ইসাইয়া 49:9
তোমরা কয়েদীদের বলবে: ‘কারাগার থেকে বেরিয়ে এসো|’ অন্ধকারে থাকা লোকদের তোমরা বলবে, ‘বেরিয়ে এসো অন্ধকার জগত থেকে!’ ভ্রমণ করতে করতে লোকে খাবে| নিস্ফলা পাহাড়েও তারা খাবার পাবে|
That thou mayest say | לֵאמֹ֤ר | lēʾmōr | lay-MORE |
to the prisoners, | לַֽאֲסוּרִים֙ | laʾăsûrîm | la-uh-soo-REEM |
forth; Go | צֵ֔אוּ | ṣēʾû | TSAY-oo |
to them that | לַאֲשֶׁ֥ר | laʾăšer | la-uh-SHER |
are in darkness, | בַּחֹ֖שֶׁךְ | baḥōšek | ba-HOH-shek |
yourselves. Shew | הִגָּל֑וּ | higgālû | hee-ɡa-LOO |
They shall feed | עַל | ʿal | al |
in | דְּרָכִ֣ים | dĕrākîm | deh-ra-HEEM |
the ways, | יִרְע֔וּ | yirʿû | yeer-OO |
pastures their and | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
shall be in all | שְׁפָיִ֖ים | šĕpāyîm | sheh-fa-YEEM |
high places. | מַרְעִיתָֽם׃ | marʿîtām | mahr-ee-TAHM |