Isaiah 45:16
বহু লোক মূর্ত্তিসমূহ তৈরী করে| কিন্তু তারা হতাশ হয়ে, লজ্জিত হয়ে চলে যাবে বহু দূরে|
Isaiah 45:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
American Standard Version (ASV)
They shall be put to shame, yea, confounded, all of them; they shall go into confusion together that are makers of idols.
Bible in Basic English (BBE)
All those who have gone against him will be put to shame; the makers of images will be made low.
Darby English Bible (DBY)
They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they shall go away in confusion together, the makers of idols.
World English Bible (WEB)
They shall be disappointed, yes, confounded, all of them; they shall go into confusion together who are makers of idols.
Young's Literal Translation (YLT)
They have been ashamed, And they have even blushed -- all of them, Together gone in confusion have those carving images.
| They shall be ashamed, | בּ֥וֹשׁוּ | bôšû | BOH-shoo |
| also and | וְגַֽם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| confounded, | נִכְלְמ֖וּ | niklĕmû | neek-leh-MOO |
| all | כֻּלָּ֑ם | kullām | koo-LAHM |
| go shall they them: of | יַחְדָּו֙ | yaḥdāw | yahk-DAHV |
| to confusion | הָלְכ֣וּ | holkû | hole-HOO |
| together | בַכְּלִמָּ֔ה | bakkĕlimmâ | va-keh-lee-MA |
| makers are that | חָרָשֵׁ֖י | ḥārāšê | ha-ra-SHAY |
| of idols. | צִירִֽים׃ | ṣîrîm | tsee-REEM |
Cross Reference
ইসাইয়া 42:17
কিন্তু কেউ কেউ আমাকে মেনে চলা বন্ধ করেছে| ঐসব লোকদের সোনায বাঁধানো মূর্ত্তি আছে| তারা ঐসব মূর্ত্তিদের বলে, ‘তোমরাই আমাদের দেবতা|’ যে লোকরা তাদের মূর্ত্তিগুলিতে আস্থা রাখে, তারা মুখ ফিরিয়ে নেবে এবং লজ্জা পাবে|
ইসাইয়া 44:9
কেউ কেউ মূর্ত্তি বানায়| কিন্তু তারা মূল্যহীন| লোকে সেই মূর্ত্তিকে ভালোবাসে| কিন্তু সেইগুলি মূল্যহীন| সেই লোকগুলি মূর্ত্তিগুলির সাক্ষী হলেও তারা দেখতে পায় না| তারা কিছুই জানে না, তারা তাদের কৃতকর্মের জন্য যথেষ্ট লজ্জিত হতে জানে না|
ইসাইয়া 44:11
শ্রমিকরা ঐসব দেবতাদের বানিয়েছে| তারা সবাই মানুষ; দেবতা নয়| সেই সব লোকেরা যদি এক সঙ্গে বসে এই সব বিষয়গুলি নিয়ে আলোচনা করে তাহলে তারা খুবই লজ্জিত হবে এবং ভয় পাবে|
সামসঙ্গীত 97:7
লোকরা তাদের মূর্ত্তিকে পূজা করে| ওরা ওদের “দেবতার” বড়াই করে| কিন্তু ওই লোকগুলো লজ্জিত হবে| ওদের “দেবতারাই” মাথা নত করে প্রভুর উপাসনা করবে|
ইসাইয়া 41:19
মরুভূমিতে গাছ জন্মাবে| সেখানে থাকবে এরস, বাবলা, জলপাই, তাশূর, দেবদারু ও পাইন গাছ|
ইসাইয়া 45:20
“তোমরা অন্যান্য জাতি থেকে পালিয়ে এসেছ| তাই একত্রিত হয়ে আমার সামনে এস| এই মানুষগুলি ভ্রান্ত দেবতার মূর্ত্তি বহন করেছিল| এই সব লোকরা অসার দেবতাদের কাছে প্রার্থনা করে| কিন্তু তারা জানে না তারা কি করছে|
যেরেমিয়া 2:26
“এক জন চোর চুরি করবার সময় মানুষের হাতে ধরা পড়লে য়েমন লজ্জা পায়, তেমনি ইস্রায়েলীয়রা লজ্জিত, ইস্রায়েলের রাজারা, যাজকরা এবং ভাব্বাদীরাও লজ্জিত|
যেরেমিয়া 10:14
মানুষ এতো বোকা! নিজের হাতে তৈরী মূর্ত্তিদের কাছেই স্বর্ণকার শ্রমিকরা বোকা বনে গেল| ঐ মূর্ত্তিরা মিথ্য়ে ছাড়া আর কিছু নয়, ওরা বোধ্বুদ্ধিহীন|