ইসাইয়া 43:9
প্রত্যেক মানুষের ও প্রত্যেক দেশের একত্রিত হওয়া উচিত্| হতে পারে, তাদের কারো মূর্ত্তি বলতে চেয়েছিল প্রথমে কি ঘটেছিল| তাদের উচিত্ তাদের সাক্ষীদের নিয়ে আসা| সাক্ষীদের উচিত্ সত্য কথা বলা| এটা দেখাবে যে তারা সঠিক|”
Let all | כָּֽל | kāl | kahl |
the nations | הַגּוֹיִ֞ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
be gathered | נִקְבְּצ֣וּ | niqbĕṣû | neek-beh-TSOO |
together, | יַחְדָּ֗ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
and let the people | וְיֵאָֽסְפוּ֙ | wĕyēʾāsĕpû | veh-yay-ah-seh-FOO |
assembled: be | לְאֻמִּ֔ים | lĕʾummîm | leh-oo-MEEM |
who | מִ֤י | mî | mee |
declare can them among | בָהֶם֙ | bāhem | va-HEM |
this, | יַגִּ֣יד | yaggîd | ya-ɡEED |
and shew | זֹ֔את | zōt | zote |
things? former us | וְרִֽאשֹׁנ֖וֹת | wĕriʾšōnôt | veh-ree-shoh-NOTE |
let them bring forth | יַשְׁמִיעֻ֑נוּ | yašmîʿunû | yahsh-mee-OO-noo |
their witnesses, | יִתְּנ֤וּ | yittĕnû | yee-teh-NOO |
justified: be may they that | עֵֽדֵיהֶם֙ | ʿēdêhem | ay-day-HEM |
hear, them let or | וְיִצְדָּ֔קוּ | wĕyiṣdāqû | veh-yeets-DA-koo |
and say, | וְיִשְׁמְע֖וּ | wĕyišmĕʿû | veh-yeesh-meh-OO |
It is truth. | וְיֹאמְר֥וּ | wĕyōʾmĕrû | veh-yoh-meh-ROO |
אֱמֶֽת׃ | ʾĕmet | ay-MET |