ইসাইয়া 37:18 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল ইসাইয়া ইসাইয়া 37 ইসাইয়া 37:18

Isaiah 37:18
এটাই সত্য, প্রভু| অশূরের রাজা সেই সব দেশগুলিকে বিনাশ করেছে|

Isaiah 37:17Isaiah 37Isaiah 37:19

Isaiah 37:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,

American Standard Version (ASV)
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,

Bible in Basic English (BBE)
Truly, O Lord, the kings of Assyria have made waste all the nations and their lands,

Darby English Bible (DBY)
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and their countries,

World English Bible (WEB)
Of a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,

Young's Literal Translation (YLT)
`Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste all the lands and their land,

Of
a
truth,
אָמְנָ֖םʾomnāmome-NAHM
Lord,
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
the
kings
הֶחֱרִ֜יבוּheḥĕrîbûheh-hay-REE-voo
of
Assyria
מַלְכֵ֥יmalkêmahl-HAY
waste
laid
have
אַשּׁ֛וּרʾaššûrAH-shoor

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
the
nations,
הָאֲרָצ֖וֹתhāʾărāṣôtha-uh-ra-TSOTE
and
their
countries,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
אַרְצָֽם׃ʾarṣāmar-TSAHM

Cross Reference

রাজাবলি ২ 15:29
অশূররাজ তিগ্লত্‌পিলেষর এসে ইযোন, আবেল-বৈত্‌-মাখা, যানোহ, কেদশ, হাত্‌সোর, গিলিয়দ, গালীল ও নপ্তালির সমগ্র অঞ্চল দখল করে এখানকার লোকদের অশূরে বন্দী করে নিয়ে যান| এটা হয়েছিল যখন পেকহ ইস্রায়েলের রাজা ছিলেন|

রাজাবলি ২ 16:9
আহসের মিনতিতে সাড়া দিয়ে অশূররাজ দম্মেশকের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে দম্মেশক দখল করেন এবং রত্‌সীনকে হত্যা করে সেখানকার লোকদের বন্দী করে কীরে নিয়ে যান|

রাজাবলি ২ 17:6
হোশেযর ইস্রায়েল শাসনের নবম বছরে শমরিয়া দখল করেন| অশূররাজ বহু ইস্রায়েলীয়কে বন্দী করে তাদের অশূর দেশে নিয়ে গিয়েছিলেন| এই সমস্ত বন্দীদের তিনি হলহ, হাবোর ও গোষণ নদীর তীরে ও মাদীযদের বিভিন্ন শহরে বসবাসে বাধ্য করেছিলেন|

রাজাবলি ২ 17:24
ইস্রায়েলীয়দের হাত থেকে শমরিয়া অধিকার করে নিয়ে অশূরের রাজা বাবিল, কূথা, অব্বা, হমাত্‌ ও সফর্বযিম থেকে নতুন বাসিন্দা নিয়ে এসে তাদের শমরিয়া ও তার আশেপাশের শহরগুলোয বসিযে দিলেন|

বংশাবলি ১ 5:26
ফলতঃ, ইস্রায়েলের ঈশ্বর, অশূররাজ পূল যিনি তিগ্লত্‌-পিলেষর নামেও পরিচিত ছিলেন, যুদ্ধ করবার উস্কানি দিলেন এবং তিনি রূবেণ, গাদ ও অর্ধেক মনঃশির পরিবারগোষ্ঠীর সঙ্গে যুদ্ধ করে তাদের বন্দী করে নির্বাসনে নিয়ে গেলেন| এই সমস্ত বন্দীদের পূল হেলহ, হাবোর ও হারা এবং গোষণ নদীর কাছে নিয়ে এলেন| সে দিন থেকে আজ পর্য়ন্ত তারা সেখানেই বসবাস করে আসছেন|

নাহুম 2:11
সিংহের গুহাস্বরূপ নীনবী এখন কোথায যেখানে পুরুষ এবং স্ত্রী-সিংহরা থাকত? তাদের শিশুরা ভয় পেত না|