ইসাইয়া 37:16
সর্বশক্তিমান প্রভু, ইস্রায়েলের ঈশ্বর, আপনি করূব দূতদের ওপরে রাজার মত বসে রয়েছেন| আপনি, একমাত্র আপনিই পৃথিবীর সব রাজ্যের শাসক| আপনিই পৃথিবী ও স্বর্গের সৃষ্টিকর্তা|
O Lord | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts, | צְבָא֜וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
God | אֱלֹהֵ֤י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
dwellest that | יֹשֵׁ֣ב | yōšēb | yoh-SHAVE |
between the cherubims, | הַכְּרֻבִ֔ים | hakkĕrubîm | ha-keh-roo-VEEM |
thou | אַתָּה | ʾattâ | ah-TA |
art the God, | ה֤וּא | hûʾ | hoo |
alone, thou even | הָֽאֱלֹהִים֙ | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
of all | לְבַדְּךָ֔ | lĕbaddĕkā | leh-va-deh-HA |
the kingdoms | לְכֹ֖ל | lĕkōl | leh-HOLE |
earth: the of | מַמְלְכ֣וֹת | mamlĕkôt | mahm-leh-HOTE |
thou | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
hast made | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
עָשִׂ֔יתָ | ʿāśîtā | ah-SEE-ta | |
heaven | אֶת | ʾet | et |
and earth. | הַשָּׁמַ֖יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |