ইসাইয়া 36:1
যিহূদার রাজা হিষ্কিয়ের বছরের রাজত্বকালে অশূরের রাজা সন্হেরীব যিহূদার দুর্ভেদ্য নগরগুলিতে যুদ্ধ করতে গিয়েছিলেন| সন্হেরীব সেই শহরগুলিকে পরাস্ত করেন|
Now it came to pass | וַיְהִ֡י | wayhî | vai-HEE |
fourteenth the in | בְּאַרְבַּע֩ | bĕʾarbaʿ | beh-ar-BA |
עֶשְׂרֵ֨ה | ʿeśrē | es-RAY | |
year | שָׁנָ֜ה | šānâ | sha-NA |
of king | לַמֶּ֣לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek |
Hezekiah, | חִזְקִיָּ֗הוּ | ḥizqiyyāhû | heez-kee-YA-hoo |
that Sennacherib | עָלָ֞ה | ʿālâ | ah-LA |
king | סַנְחֵרִ֤יב | sanḥērîb | sahn-hay-REEV |
of Assyria | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
came up | אַשּׁוּר֙ | ʾaššûr | ah-SHOOR |
against | עַ֣ל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
defenced the | עָרֵ֧י | ʿārê | ah-RAY |
cities | יְהוּדָ֛ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
of Judah, | הַבְּצֻר֖וֹת | habbĕṣurôt | ha-beh-tsoo-ROTE |
and took | וַֽיִּתְפְּשֵֽׂם׃ | wayyitpĕśēm | VA-yeet-peh-SAME |