Isaiah 33:4
যুদ্ধে তোমরা জিনিসপত্র চুরি করবে| সেই সব জিনিস তোমাদের কাছ থেকে নিয়ে নেওয়া হবে| অনেক অনেক লোক আসবে| তারা তোমাদের ধনসম্পদ নিয়ে যাবে| এটা অনেকটা সেই সময়ের মতো হবে যখন পতঙ্গরা এসে শস্য ক্ষেতের সব ফসল খেয়ে নেয|
Isaiah 33:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
American Standard Version (ASV)
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.
Bible in Basic English (BBE)
And the goods taken in war will be got together like the massing of young locusts; men will be rushing on them like the rushing of locusts.
Darby English Bible (DBY)
And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.
World English Bible (WEB)
Your spoil shall be gathered as the caterpillar gathers: as locusts leap shall men leap on it.
Young's Literal Translation (YLT)
And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.
| And your spoil | וְאֻסַּ֣ף | wĕʾussap | veh-oo-SAHF |
| shall be gathered | שְׁלַלְכֶ֔ם | šĕlalkem | sheh-lahl-HEM |
| gathering the like | אֹ֖סֶף | ʾōsep | OH-sef |
| of the caterpiller: | הֶֽחָסִ֑יל | heḥāsîl | heh-ha-SEEL |
| fro and to running the as | כְּמַשַּׁ֥ק | kĕmaššaq | keh-ma-SHAHK |
| of locusts | גֵּבִ֖ים | gēbîm | ɡay-VEEM |
| run he shall | שֹׁקֵ֥ק | šōqēq | shoh-KAKE |
| upon them. | בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Cross Reference
রাজাবলি ২ 7:15
এরা যর্দন নদীর তীর পর্য়ন্ত অরামীয় সেনাদের সন্ধানে গিয়ে দেখল, সারাটা পথে জামাকাপড় আর অস্ত্র শস্ত্র ছড়িয়ে আছে| তাড়াহুড়ো করে পালানোর সময় অরামীয় সেনারা এই সমস্ত জিনিস ফেলে গেছে|
বংশাবলি ২ 14:13
আসার সেনারা তাদের ধাওযা করে গরার পর্য়ন্ত তাড়া করল| যুদ্ধে প্রভুর বাহিনীর এতো বেশী সংখ্য়ক কূশ সেনা মারা গিয়েছিল যে তাদের পক্ষে আর একত্রিত হয়ে বাহিনী তৈরী করে যুদ্ধ করা সম্ভব ছিল না| আসা আর তাঁর সেনাবাহিনী শএুপক্ষের ফেলে যাওয়া বহু মূল্যবান জিনিষপত্র উদ্ধার করে দখল করলেন|
বংশাবলি ২ 20:25
যিহোশাফট আর তাঁর সেনাবাহিনী ঐসব মৃতদেহের স্তূপের কাছে এলো এবং মৃতদেহগুলোর থেকে বহু দুর্মূল্য জিনিসপত্র যেমন জন্তুজানোযার, অর্থ, পোশাক-পরিচ্ছদ উদ্ধার করে নিয়ে গেল| এতো বেশি জিনিসপত্র সেখানে ছড়িয়ে ছিটিয়ে পড়ে ছিল যে তা বয়ে নিয়ে যেতে তিনদিন সময় লেগেছিল|
ইসাইয়া 33:23
তোমরা তোমাদের পাল খুলতে পারবে না| কারণ প্রভু আমাদের বিচারক| প্রভু আমাদের বিধি প্রণেতা| প্রভুই আমাদের রাজা| তিনি আমাদের রক্ষা করেন| তাই তিনি আমাদের যথেষ্ট সম্পদ দেবেন| এমনকি পঙ্গু লোকরা যুদ্ধ থেকে প্রচুর সম্পদ লাভ করবে|
যোয়েল 2:9
তারা শহরের মধ্যে দৌড়ে যায়| তারা দ্রুত প্রাচীরের উপর ওঠে| ঘরের মধ্যে উঠে পড়ে| জানালা দিয়ে চোরের মত ঢুকে পড়ে|
যোয়েল 2:25
“আমি তোমাদের বিরুদ্ধে য়ে সমস্ত ঝাঁকের পঙ্গপাল, লাফানে পঙ্গপাল, ধ্বংসকারী পঙ্গপাল, এবং কাটুরে পঙ্গপাল অর্থাত্ আমার মহা সৈন্যরা পাঠিয়েছিলাম যারা সেই বছর তোমাদের শস্য ধ্বংস করেছে তা আমি পরিশোধ করব|