ইসাইয়া 30:30
প্রভু তাঁর মহান স্বর সকল মানুষকে শোনাবেন| প্রভু সকল মানুষকে তাঁর রোধ নেমে আসা শক্তিশালী হাত দেখতে বাধ্য করবেন| সেই বাহু হবে মহান অগ্নির মতো, যা কিনা সব কিছুকেই পুড়িয়ে ফেলতে পারে| প্রভুর ক্ষমতা হবে ঝড় ও শিলাবৃষ্টির মত|
And the Lord | וְהִשְׁמִ֨יעַ | wĕhišmîaʿ | veh-heesh-MEE-ah |
cause shall | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
his glorious | אֶת | ʾet | et |
voice | ה֣וֹד | hôd | hode |
heard, be to | קוֹל֗וֹ | qôlô | koh-LOH |
and shall shew | וְנַ֤חַת | wĕnaḥat | veh-NA-haht |
down lighting the | זְרוֹעוֹ֙ | zĕrôʿô | zeh-roh-OH |
of his arm, | יַרְאֶ֔ה | yarʾe | yahr-EH |
indignation the with | בְּזַ֣עַף | bĕzaʿap | beh-ZA-af |
of his anger, | אַ֔ף | ʾap | af |
and with the flame | וְלַ֖הַב | wĕlahab | veh-LA-hahv |
devouring a of | אֵ֣שׁ | ʾēš | aysh |
fire, | אוֹכֵלָ֑ה | ʾôkēlâ | oh-hay-LA |
with scattering, | נֶ֥פֶץ | nepeṣ | NEH-fets |
and tempest, | וָזֶ֖רֶם | wāzerem | va-ZEH-rem |
and hailstones. | וְאֶ֥בֶן | wĕʾeben | veh-EH-ven |
בָּרָֽד׃ | bārād | ba-RAHD |