ইসাইয়া 28:25
কৃষক মাটি তৈরী করে| তারপর বীজ বপন করে| বিভিন্ন পদ্ধতিতে সে বিভিন্ন বীজ বপন করে| কৃষক শুলফার বীজ ছড়ায, তারপর সে জীরের বীজ মাটিতে ছড়ায| সে গমের বীজ বোনে সারিবদ্ধ ভাবে| এক জন কৃষক বার্লিগাছ বিশেষ স্থানে বপন করে| এক বিশেষ ধরণের বীজ সে রোপণ করে শস্য ক্ষেতের ধারে|
When | הֲלוֹא֙ | hălôʾ | huh-LOH |
he hath made plain | אִם | ʾim | eem |
the face | שִׁוָּ֣ה | šiwwâ | shee-WA |
not he doth thereof, | פָנֶ֔יהָ | pānêhā | fa-NAY-ha |
cast abroad | וְהֵפִ֥יץ | wĕhēpîṣ | veh-hay-FEETS |
the fitches, | קֶ֖צַח | qeṣaḥ | KEH-tsahk |
and scatter | וְכַמֹּ֣ן | wĕkammōn | veh-ha-MONE |
cummin, the | יִזְרֹ֑ק | yizrōq | yeez-ROKE |
and cast | וְשָׂ֨ם | wĕśām | veh-SAHM |
in the principal | חִטָּ֤ה | ḥiṭṭâ | hee-TA |
wheat | שׂוֹרָה֙ | śôrāh | soh-RA |
appointed the and | וּשְׂעֹרָ֣ה | ûśĕʿōrâ | oo-seh-oh-RA |
barley | נִסְמָ֔ן | nismān | nees-MAHN |
and the rie | וְכֻסֶּ֖מֶת | wĕkussemet | veh-hoo-SEH-met |
in their place? | גְּבֻלָתֽוֹ׃ | gĕbulātô | ɡeh-voo-la-TOH |