Isaiah 28:11
প্রভু আশ্চর্য়্য় এই ভাষা ব্যবহার করবেন এবং এই সব লোকদের সঙ্গে কথা বলার জন্য তিনি অন্যান্য ভাষাও ব্যবহার করবেন|
Isaiah 28:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
American Standard Version (ASV)
Nay, but by `men of' strange lips and with another tongue will he speak to this people;
Bible in Basic English (BBE)
No, but with broken talk, and with a strange tongue, he will give his word to this people:
Darby English Bible (DBY)
For with stammering lips and a strange tongue will he speak to this people;
World English Bible (WEB)
No, but by [men of] strange lips and with another language will he speak to this people;
Young's Literal Translation (YLT)
For by scorned lip, and by another tongue, Doth He speak unto this people.
| For | כִּ֚י | kî | kee |
| with stammering | בְּלַעֲגֵ֣י | bĕlaʿăgê | beh-la-uh-ɡAY |
| lips | שָׂפָ֔ה | śāpâ | sa-FA |
| and another | וּבְלָשׁ֖וֹן | ûbĕlāšôn | oo-veh-la-SHONE |
| tongue | אַחֶ֑רֶת | ʾaḥeret | ah-HEH-ret |
| will he speak | יְדַבֵּ֖ר | yĕdabbēr | yeh-da-BARE |
| to | אֶל | ʾel | el |
| this | הָעָ֥ם | hāʿām | ha-AM |
| people. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |
Cross Reference
করিন্থীয় ১ 14:21
বিধি-ব্যবস্থায় (শাস্ত্রে) বলে:‘অন্য ভাষার লোকদের দ্বারা ও অন্য দেশীয়দের মুখ দিয়ে আমি এই জাতির সঙ্গে কথা বলব; কিন্তু সেই লোকরা আমার কথা শুনবে না৷’যিশাইয় 28:11-12 প্রভু এই কথা বলেন৷
দ্বিতীয় বিবরণ 28:49
“তোমাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার জন্য প্রভু বহু দূর থেকে এক জাতির আগমণ ঘটাবেন| তোমরা তাদের ভাষা বুঝবে না| ঈগল পাখী য়েমন আকাশ থেকে নেমে আসে তেমনি দ্রুত তারা আসবে|
ইসাইয়া 33:19
কোথায় সেই ভিনদেশী কর্মী ও কর আদাযকারীর দল? কোথায় গেল সেই চররা যারা আমাদের প্রতিরক্ষা দুর্গগুলির গণনা করত? তারা সবাই চলে গিয়েছে|”
যেরেমিয়া 5:15
ইস্রায়েলের পরিবার, এই বার্তা হল প্রভুর, “আমি শীঘ্রই তোমাদের আক্রমণ করবার জন্য বহু দূর থেকে একটি প্রাচীন দেশকে নিয়ে আসব| বহু প্রাচীন সেই দেশ| সেই দেশের মানুষের ভাষা তোমরা বুঝতে পারবে না|