হোসেয়া 7:14
তারা কখনোই আমাকে পুরোপুরি আন্তরিকভাবে ডাকেনি| পরিবর্ত্তে তারা শস্য এবং নতুন দ্রাক্ষারসের জন্য তাদের বিছানায শুয়ে আর্তনাদ করছে| তারা বন্য পশুর মতো তাদের মূর্ত্তিসমূহের কাছে আর্তনাদ করছে| কিন্তু তারা আমার বিরুদ্ধে গিয়েছে|
And they have not | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
cried | זָעֲק֤וּ | zāʿăqû | za-uh-KOO |
unto | אֵלַי֙ | ʾēlay | ay-LA |
heart, their with me | בְּלִבָּ֔ם | bĕlibbām | beh-lee-BAHM |
when | כִּ֥י | kî | kee |
they howled | יְיֵלִ֖ילוּ | yĕyēlîlû | yeh-yay-LEE-loo |
upon | עַל | ʿal | al |
beds: their | מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם | miškĕbôtām | meesh-keh-voh-TAHM |
they assemble themselves | עַל | ʿal | al |
for | דָּגָ֧ן | dāgān | da-ɡAHN |
corn | וְתִיר֛וֹשׁ | wĕtîrôš | veh-tee-ROHSH |
wine, and | יִתְגּוֹרָ֖רוּ | yitgôrārû | yeet-ɡoh-RA-roo |
and they rebel | יָס֥וּרוּ | yāsûrû | ya-SOO-roo |
against me. | בִֽי׃ | bî | vee |