হোসেয়া 7:1
“আমি ইস্রায়েলকে আরোগ্য করব! তখন লোকরা জানতে পারবে য়ে ইফ্রয়িম পাপ করেছিল| লোকে শমরিয়ার মিথ্যা জানতে পারবে| য়ে চোররা শহরে আসা-যাওয়া করে লোকরা তাদের সম্বন্ধে জানবে|
When I would have healed | כְּרָפְאִ֣י | kĕropʾî | keh-rofe-EE |
Israel, | לְיִשְׂרָאֵ֗ל | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |
iniquity the then | וְנִגְלָ֞ה | wĕniglâ | veh-neeɡ-LA |
of Ephraim | עֲוֹ֤ן | ʿăwōn | uh-ONE |
was discovered, | אֶפְרַ֙יִם֙ | ʾeprayim | ef-RA-YEEM |
and the wickedness | וְרָע֣וֹת | wĕrāʿôt | veh-ra-OTE |
Samaria: of | שֹֽׁמְר֔וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
for | כִּ֥י | kî | kee |
they commit | פָעֲל֖וּ | pāʿălû | fa-uh-LOO |
falsehood; | שָׁ֑קֶר | šāqer | SHA-ker |
and the thief | וְגַנָּ֣ב | wĕgannāb | veh-ɡa-NAHV |
in, cometh | יָב֔וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
and the troop | פָּשַׁ֥ט | pāšaṭ | pa-SHAHT |
of robbers spoileth | גְּד֖וּד | gĕdûd | ɡeh-DOOD |
without. | בַּחֽוּץ׃ | baḥûṣ | ba-HOOTS |