হাবাকুক 3:19
প্রভু, আমার সদাপ্রভু, আমাকে শক্তি দেন| হরিণের মতো দ্রুত দৌড়বার জন্য তিনি আমাকে সাহায্য করেন| তিনি আমাকে পাহাড়ের ওপরে নিরাপদে চালনা করেন|সঙ্গীত পরিচালকের প্রতি, আমার তারবাদ্যে|
The Lord | יְהוִ֤ה | yĕhwi | yeh-VEE |
God | אֲדֹנָי֙ | ʾădōnāy | uh-doh-NA |
is my strength, | חֵילִ֔י | ḥêlî | hay-LEE |
make will he and | וַיָּ֤שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
my feet | רַגְלַי֙ | raglay | rahɡ-LA |
hinds' like | כָּֽאַיָּל֔וֹת | kāʾayyālôt | ka-ah-ya-LOTE |
walk to me make will he and feet, | וְעַ֥ל | wĕʿal | veh-AL |
upon | בָּמוֹתַ֖י | bāmôtay | ba-moh-TAI |
places. high mine | יַדְרִכֵ֑נִי | yadrikēnî | yahd-ree-HAY-nee |
singer chief the To | לַמְנַצֵּ֖חַ | lamnaṣṣēaḥ | lahm-na-TSAY-ak |
on my stringed instruments. | בִּנְגִינוֹתָֽי׃ | bingînôtāy | been-ɡee-noh-TAI |