আদিপুস্তক 50:26
য়োষেফ 110 বছর বয়সে মিশরে মারা যান| চিকিত্সকরা তাঁর দেহে ঔষধ দিয়ে মিশরে এক কফিনের মধ্যে রাখলেন|
So Joseph | וַיָּ֣מָת | wayyāmot | va-YA-mote |
died, | יוֹסֵ֔ף | yôsēp | yoh-SAFE |
hundred an being | בֶּן | ben | ben |
and ten | מֵאָ֥ה | mēʾâ | may-AH |
years | וָעֶ֖שֶׂר | wāʿeśer | va-EH-ser |
old: | שָׁנִ֑ים | šānîm | sha-NEEM |
embalmed they and | וַיַּֽחַנְט֣וּ | wayyaḥanṭû | va-ya-hahn-TOO |
put was he and him, | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
in a coffin | וַיִּ֥ישֶׂם | wayyîśem | va-YEE-sem |
in Egypt. | בָּֽאָר֖וֹן | bāʾārôn | ba-ah-RONE |
בְּמִצְרָֽיִם׃ | bĕmiṣrāyim | beh-meets-RA-yeem |