Index
Full Screen ?
 

আদিপুস্তক 43:23

Genesis 43:23 in Tamil বাঙালি বাইবেল আদিপুস্তক আদিপুস্তক 43

আদিপুস্তক 43:23
কিন্তু সেই ভৃত্য বলল, “ভয় পেও না, আমায় বিশ্বাস কর| তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের পিতার ঈশ্বর নিশ্চয়ই উপহার হিসাবে সেই টাকা তোমাদের বস্তায় ফেরত্‌ দিয়েছেন| আমার মনে আছে তোমরা গতবার শস্যের জন্য দাম দিয়েছিলে|”তারপর সেই ভৃত্যটি শিমিয়োনকে কারাগার থেকে বের করে আনল|

Tamil Indian Revised Version
செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பிவந்த தேசத்து வம்சத்தாராகிய மக்களின் தொகையாவது:

Tamil Easy Reading Version
செருபாபேலோடு திரும்பிய ஜனங்களின் விபரம்: யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா. இஸ்ரவேலில் இருந்துதிரும்பிய ஜனங்களின் பெயர்களும் எண்ணிக்கையும் கீழ்வருமாறு:

Thiru Viviliam
செருபாபேலோடு வந்தவர்கள்; ஏசுவா, நெகேமியா, செராயா, இரகேலயா, மொர்தக்காய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், இரகூம், பானா. இஸ்ரயேல் மக்களுள் ஆண்களின் எண்ணிக்கை;

எஸ்றா 2:1எஸ்றா 2எஸ்றா 2:3

King James Version (KJV)
Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

American Standard Version (ASV)
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

Bible in Basic English (BBE)
Who went with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah, The number of the men of the people of Israel:

Darby English Bible (DBY)
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Saraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

Webster’s Bible (WBT)
Who came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

World English Bible (WEB)
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

Young’s Literal Translation (YLT)
who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel:

எஸ்றா Ezra 2:2
செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களோடேகூட திரும்பிவந்த தேசத்துப் புத்திரராகிய இஸ்ரவேல் ஜனமான மனிதரின் தொகையாவது:
Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

Which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
came
בָּ֣אוּbāʾûBA-oo
with
עִםʿimeem
Zerubbabel:
זְרֻבָּבֶ֗לzĕrubbābelzeh-roo-ba-VEL
Jeshua,
יֵשׁ֡וּעַyēšûaʿyay-SHOO-ah
Nehemiah,
נְ֠חֶמְיָהnĕḥemyâNEH-hem-ya
Seraiah,
שְׂרָיָ֨הśĕrāyâseh-ra-YA
Reelaiah,
רְֽעֵלָיָ֜הrĕʿēlāyâreh-ay-la-YA
Mordecai,
מָרְדֳּכַ֥יmordŏkaymore-doh-HAI
Bilshan,
בִּלְשָׁ֛ןbilšānbeel-SHAHN
Mispar,
מִסְפָּ֥רmispārmees-PAHR
Bigvai,
בִּגְוַ֖יbigwaybeeɡ-VAI
Rehum,
רְח֣וּםrĕḥûmreh-HOOM
Baanah.
בַּֽעֲנָ֑הbaʿănâba-uh-NA
The
number
מִסְפַּ֕רmisparmees-PAHR
men
the
of
אַנְשֵׁ֖יʾanšêan-SHAY
of
the
people
עַ֥םʿamam
of
Israel:
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE
And
he
said,
וַיֹּאמֶר֩wayyōʾmerva-yoh-MER
Peace
שָׁל֨וֹםšālômsha-LOME
fear
you,
to
be
לָכֶ֜םlākemla-HEM
not:
אַלʾalal
God,
your
תִּירָ֗אוּtîrāʾûtee-RA-oo
and
the
God
אֱלֹ֨הֵיכֶ֜םʾĕlōhêkemay-LOH-hay-HEM
of
your
father,
וֵֽאלֹהֵ֤יwēʾlōhêvay-loh-HAY
given
hath
אֲבִיכֶם֙ʾăbîkemuh-vee-HEM
you
treasure
נָתַ֨ןnātanna-TAHN
in
your
sacks:
לָכֶ֤םlākemla-HEM
I
had
מַטְמוֹן֙maṭmônmaht-MONE
money.
your
בְּאַמְתְּחֹ֣תֵיכֶ֔םbĕʾamtĕḥōtêkembeh-am-teh-HOH-tay-HEM

כַּסְפְּכֶ֖םkaspĕkemkahs-peh-HEM
And
he
brought
בָּ֣אbāʾba
Simeon
אֵלָ֑יʾēlāyay-LAI
out
unto
them.
וַיּוֹצֵ֥אwayyôṣēʾva-yoh-TSAY
אֲלֵהֶ֖םʾălēhemuh-lay-HEM
אֶתʾetet
שִׁמְעֽוֹן׃šimʿônsheem-ONE

Tamil Indian Revised Version
செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பிவந்த தேசத்து வம்சத்தாராகிய மக்களின் தொகையாவது:

Tamil Easy Reading Version
செருபாபேலோடு திரும்பிய ஜனங்களின் விபரம்: யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா. இஸ்ரவேலில் இருந்துதிரும்பிய ஜனங்களின் பெயர்களும் எண்ணிக்கையும் கீழ்வருமாறு:

Thiru Viviliam
செருபாபேலோடு வந்தவர்கள்; ஏசுவா, நெகேமியா, செராயா, இரகேலயா, மொர்தக்காய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், இரகூம், பானா. இஸ்ரயேல் மக்களுள் ஆண்களின் எண்ணிக்கை;

எஸ்றா 2:1எஸ்றா 2எஸ்றா 2:3

King James Version (KJV)
Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

American Standard Version (ASV)
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

Bible in Basic English (BBE)
Who went with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah, The number of the men of the people of Israel:

Darby English Bible (DBY)
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Saraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

Webster’s Bible (WBT)
Who came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

World English Bible (WEB)
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

Young’s Literal Translation (YLT)
who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel:

எஸ்றா Ezra 2:2
செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களோடேகூட திரும்பிவந்த தேசத்துப் புத்திரராகிய இஸ்ரவேல் ஜனமான மனிதரின் தொகையாவது:
Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

Which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
came
בָּ֣אוּbāʾûBA-oo
with
עִםʿimeem
Zerubbabel:
זְרֻבָּבֶ֗לzĕrubbābelzeh-roo-ba-VEL
Jeshua,
יֵשׁ֡וּעַyēšûaʿyay-SHOO-ah
Nehemiah,
נְ֠חֶמְיָהnĕḥemyâNEH-hem-ya
Seraiah,
שְׂרָיָ֨הśĕrāyâseh-ra-YA
Reelaiah,
רְֽעֵלָיָ֜הrĕʿēlāyâreh-ay-la-YA
Mordecai,
מָרְדֳּכַ֥יmordŏkaymore-doh-HAI
Bilshan,
בִּלְשָׁ֛ןbilšānbeel-SHAHN
Mispar,
מִסְפָּ֥רmispārmees-PAHR
Bigvai,
בִּגְוַ֖יbigwaybeeɡ-VAI
Rehum,
רְח֣וּםrĕḥûmreh-HOOM
Baanah.
בַּֽעֲנָ֑הbaʿănâba-uh-NA
The
number
מִסְפַּ֕רmisparmees-PAHR
men
the
of
אַנְשֵׁ֖יʾanšêan-SHAY
of
the
people
עַ֥םʿamam
of
Israel:
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Chords Index for Keyboard Guitar