আদিপুস্তক 42:23
য়োষেফ ভাইদের সঙ্গে কথা বলার জন্য অনুবাদক ব্যবহার করছিলেন| তাই ভাইরা বুঝল না য়ে য়োষেফ তাদের ভাষা বুঝতে পারছেন| কিন্তু য়োষেফ যা শুনছিলেন তার সব কিছুই বুঝলেন| তাদের কথাবার্তা য়োষেফকে দুঃখিত করল|
And they | וְהֵם֙ | wĕhēm | veh-HAME |
knew | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not | יָֽדְע֔וּ | yādĕʿû | ya-deh-OO |
that | כִּ֥י | kî | kee |
Joseph | שֹׁמֵ֖עַ | šōmēaʿ | shoh-MAY-ah |
understood | יוֹסֵ֑ף | yôsēp | yoh-SAFE |
for them; | כִּ֥י | kî | kee |
he spake unto | הַמֵּלִ֖יץ | hammēlîṣ | ha-may-LEETS |
them by an interpreter. | בֵּֽינֹתָֽם׃ | bênōtām | BAY-noh-TAHM |