Genesis 42:18
তিন দিন পরে য়োষেফ তাদের বললেন, “আমি ঈশ্বরকে ভয় করি! এই কাজ করলে তোমরা বাঁচবে|
Genesis 42:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:
American Standard Version (ASV)
And Joseph said unto them the third day, This do, and live: for I fear God:
Bible in Basic English (BBE)
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man:
Darby English Bible (DBY)
And Joseph said to them the third day, This do, that ye may live: I fear God.
Webster's Bible (WBT)
And Joseph said to them the third day, This do, and live; for I fear God:
World English Bible (WEB)
Joseph said to them the third day, "Do this, and live, for I fear God.
Young's Literal Translation (YLT)
And Joseph saith unto them on the third day, `This do and live; God I fear!
| And Joseph | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | אֲלֵהֶ֤ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
| unto | יוֹסֵף֙ | yôsēp | yoh-SAFE |
| them the third | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
| day, | הַשְּׁלִישִׁ֔י | haššĕlîšî | ha-sheh-lee-SHEE |
| This | זֹ֥את | zōt | zote |
| do, | עֲשׂ֖וּ | ʿăśû | uh-SOO |
| and live; | וִֽחְי֑וּ | wiḥĕyû | vee-heh-YOO |
| for I | אֶת | ʾet | et |
| fear | הָֽאֱלֹהִ֖ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
| אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE | |
| God: | יָרֵֽא׃ | yārēʾ | ya-RAY |
Cross Reference
লেবীয় পুস্তক 25:43
তোমরা এই ব্যক্তির একজন নির্দয প্রভু অবশ্যই হতে পারো না| তোমরা অবশ্যই তোমাদের ঈশ্বরকে শ্রদ্ধা করবে|
নেহেমিয়া 5:15
যে সব রাজ্যপালরা আমার আগে শাসন করেছিলেন তাঁরা লোকদের জীবন দুর্বিসহ করে তুলেছিলেন| এঁরা সকলেই প্রত্যেক ব্যক্তির কাছ থেকে এক পাউণ্ড রূপোসহ খাবার ও দ্রাক্ষারস দাবী করতেন| নেতৃবর্গ, যারা ঐ সব রাজ্যপালদের অধীন ছিল তারাও লোকেদের শোষণ করত| কিন্তু যেহেতু আমার ঈশ্বরে ভয়-ভীতি আছে, আমি এই ধরণের কাজ করিনি|
আদিপুস্তক 20:11
তখন অব্রাহাম বললেন, “আমি ভয় পেয়েছিলাম| আমি ভেবেছিলাম, এখানে কেউ বোধহয় ঈশ্বরকে শ্রদ্ধা করে না| তাই ভেবেছিলাম, সারাকে পাওয়ার জন্যে আমাকে কেউ হত্যা করতেও পারে|
নেহেমিয়া 5:9
তখন আমি তাদের বললাম, “তোমরা যা করছ, সেটা সঠিক কাজ নয়| তোমাদের ঈশ্বরের প্রতি শ্রদ্ধা ও ভয় থাকা প্রয়োজন| অন্যান্য জাতিরা যে সব লজ্জাজনক কাজ করছে সেসব তোমাদের করা উচিত্ নয়|
লুক 18:2
তিনি বললেন, ‘কোন এক শহরে একজন বিচারক ছিলেন৷ তিনি ঈশ্বরকে ভয় করতেন না, আবার মানুষকে গ্রাহ্য করতেন না৷
লুক 18:4
কিছু দিন ধরে সেই বিচারক তার কোন কথাই শুনতে চাইলেন না৷ কিন্তু এক সময় তিনি মনে মনে বললেন, ‘যদিও আমি ঈশ্বরকে ভয় করি না আর মানুষকে মানি না,