আদিপুস্তক 37:3
য়োষেফ ছিলেন ইস্রায়েলের বৃদ্ধাবস্থার সন্তান| এই জন্য ইস্রায়েল তার অন্যান্য পুত্রদের চেযে য়োষেফকেই বেশী ভালবাসতেন| যাকোব তাকে একটা বিশেষ জামা উপহার দিয়েছিল| জামাটি ছিল লম্বা এবং বেশ সুন্দর|
Now Israel | וְיִשְׂרָאֵ֗ל | wĕyiśrāʾēl | veh-yees-ra-ALE |
loved | אָהַ֤ב | ʾāhab | ah-HAHV |
אֶת | ʾet | et | |
Joseph | יוֹסֵף֙ | yôsēp | yoh-SAFE |
all than more | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
his children, | בָּנָ֔יו | bānāyw | ba-NAV |
because | כִּֽי | kî | kee |
he | בֶן | ben | ven |
son the was | זְקֻנִ֥ים | zĕqunîm | zeh-koo-NEEM |
of his old age: | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
made he and | ל֑וֹ | lô | loh |
him a coat | וְעָ֥שָׂה | wĕʿāśâ | veh-AH-sa |
of many colours. | ל֖וֹ | lô | loh |
כְּתֹ֥נֶת | kĕtōnet | keh-TOH-net | |
פַּסִּֽים׃ | passîm | pa-SEEM |