আদিপুস্তক 18:29
অব্রাহাম আবার বললেন, “সেখানে গিয়ে আপনি যদি মাত্র 40 জন ভাল লোককে পান তাহলে কি আপনি পুরো নগর ধ্বংস করবেন?”প্রভু বললেন, “আমি যদি 40 জন ভাল লোককেও পাই তাহলে আমি নগরটা ধ্বংস করব না|”
And he spake | וַיֹּ֨סֶף | wayyōsep | va-YOH-sef |
unto | ע֜וֹד | ʿôd | ode |
him yet | לְדַבֵּ֤ר | lĕdabbēr | leh-da-BARE |
again, | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
said, and | וַיֹּאמַ֔ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
Peradventure | אוּלַ֛י | ʾûlay | oo-LAI |
there shall be forty | יִמָּֽצְא֥וּן | yimmāṣĕʾûn | yee-ma-tseh-OON |
found | שָׁ֖ם | šām | shahm |
there. | אַרְבָּעִ֑ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
And he said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
not will I | לֹ֣א | lōʾ | loh |
do | אֶֽעֱשֶׂ֔ה | ʾeʿĕśe | eh-ay-SEH |
it for forty's | בַּֽעֲב֖וּר | baʿăbûr | ba-uh-VOOR |
sake. | הָֽאַרְבָּעִֽים׃ | hāʾarbāʿîm | HA-ar-ba-EEM |