গালাতীয় 1:10
তোমাদের কি মনে হয় আমাকে গ্রহণ করার জন্য আমি লোকদের কাছে চেষ্টা চালাচ্ছি? তা নয় বরং একমাত্র ঈশ্বরকেই আমি সন্তুষ্ট করতে চাইছি৷ আমি কি মানুষকে খুশী করতে চাইছি? আমি যদি মানুষকে খুশী করতে চাইতাম তাহলে খ্রীষ্টের দাস হতাম না৷
For | Ἄρτι | arti | AR-tee |
do I now | γὰρ | gar | gahr |
persuade | ἀνθρώπους | anthrōpous | an-THROH-poos |
men, | πείθω | peithō | PEE-thoh |
or | ἢ | ē | ay |
τὸν | ton | tone | |
God? | θεόν | theon | thay-ONE |
or | ἢ | ē | ay |
do I seek | ζητῶ | zētō | zay-TOH |
to please | ἀνθρώποις | anthrōpois | an-THROH-poos |
men? | ἀρέσκειν | areskein | ah-RAY-skeen |
for | εἰ | ei | ee |
if | γὰρ | gar | gahr |
I yet | ἔτι | eti | A-tee |
pleased | ἀνθρώποις | anthrōpois | an-THROH-poos |
men, | ἤρεσκον | ēreskon | A-ray-skone |
not should I | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
be | δοῦλος | doulos | THOO-lose |
οὐκ | ouk | ook | |
the servant | ἂν | an | an |
of Christ. | ἤμην | ēmēn | A-mane |