এজরা 4:11
রাজা অর্তক্ষস্তের য়ে চিঠিটি পাঠানো হয়েছিল এটি তারই একটি অনুলিপি:“আপনার ভৃত্য ফরাত্ নদীর পশ্চিম পারের প্রজাবর্গের কাছ থেকে-হে রাজা অর্তক্ষস্ত, আমরা আপনার কাছে বিনীত নিবেদন করতে চাই য়ে,
This | דְּנָה֙ | dĕnāh | deh-NA |
is the copy | פַּרְשֶׁ֣גֶן | paršegen | pahr-SHEH-ɡen |
of the letter | אִגַּרְתָּ֔א | ʾiggartāʾ | ee-ɡahr-TA |
that | דִּ֚י | dî | dee |
sent they | שְׁלַ֣חוּ | šĕlaḥû | sheh-LA-hoo |
unto him, | עֲל֔וֹהִי | ʿălôhî | uh-LOH-hee |
even unto | עַל | ʿal | al |
Artaxerxes | אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא | ʾartaḥšaśtĕʾ | ar-tahk-SHAHS-teh |
king; the | מַלְכָּ֑א | malkāʾ | mahl-KA |
Thy servants | עַבְדֶ֛יךְ | ʿabdêk | av-DAKE |
the men | אֱנָ֥שׁ | ʾĕnāš | ay-NAHSH |
side this on | עֲבַֽר | ʿăbar | uh-VAHR |
the river, | נַהֲרָ֖ה | nahărâ | na-huh-RA |
and at such a time. | וּכְעֶֽנֶת׃ | ûkĕʿenet | oo-heh-EH-net |