এজেকিয়েল 46:21
তখন সেই পুরুষটি আমাকে বাইরের প্রাঙ্গণে এনে প্রাঙ্গণের চারধারে চালিত করল| আমি বড় প্রাঙ্গণটির চার কোণে ছোট ছোট প্রাঙ্গণ দেখতে পেলাম|
Then he brought me forth | וַיּוֹצִיאֵ֗נִי | wayyôṣîʾēnî | va-yoh-tsee-A-nee |
into | אֶל | ʾel | el |
the utter | הֶֽחָצֵר֙ | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE |
court, | הַחִ֣יצוֹנָ֔ה | haḥîṣônâ | ha-HEE-tsoh-NA |
and caused me to pass by | וַיַּ֣עֲבִרֵ֔נִי | wayyaʿăbirēnî | va-YA-uh-vee-RAY-nee |
אֶל | ʾel | el | |
four the | אַרְבַּ֖עַת | ʾarbaʿat | ar-BA-at |
corners | מִקְצוֹעֵ֣י | miqṣôʿê | meek-tsoh-A |
of the court; | הֶחָצֵ֑ר | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE |
and, behold, | וְהִנֵּ֤ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
in every | חָצֵר֙ | ḥāṣēr | ha-TSARE |
corner | בְּמִקְצֹ֣עַ | bĕmiqṣōaʿ | beh-meek-TSOH-ah |
of the court | הֶחָצֵ֔ר | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE |
חָצֵ֖ר | ḥāṣēr | ha-TSARE | |
there was a court. | בְּמִקְצֹ֥עַ | bĕmiqṣōaʿ | beh-meek-TSOH-ah |
הֶחָצֵֽר׃ | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE |