Index
Full Screen ?
 

এজেকিয়েল 22:4

Ezekiel 22:4 বাঙালি বাইবেল এজেকিয়েল এজেকিয়েল 22

এজেকিয়েল 22:4
“‘জেরুশালেম নিবাসীরা, তোমরা বহুলোককে হত্যা করেছ, নোংরা মূর্ত্তি তৈরী করেছ| তোমরা দোষী আর তাই তোমাদের শাস্তি দেবার সময় এসেছে| তোমাদের শেষ দশা উপস্থিত এই জন্য অন্য জাতি তোমাদের নিয়ে ঠাট্ট করবে ও তোমাদের দেখে হাসবে|

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய உயிர் உள்ளவரை நான் உம்மைத் துதித்து, உமது பெயரை சொல்லிக் கையை உயர்த்துவேன்.

Tamil Easy Reading Version
என் வாழ்நாளில் நான் உம்மைத் துதிப்பேன். உமது நாமத்தைக் கூறி ஜெபத்தோடு என் கைகளை உயர்த்துவேன்.

Thiru Viviliam
⁽என் வாழ்க்கை முழுவதும்␢ இவ்வண்ணமே உம்மைப் போற்றுவேன்;␢ கைகூப்பி உமது பெயரை ஏத்துவேன்.⁾

Psalm 63:3Psalm 63Psalm 63:5

King James Version (KJV)
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

American Standard Version (ASV)
So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

Bible in Basic English (BBE)
So will I go on blessing you all my life, lifting up my hands in your name.

Darby English Bible (DBY)
So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.

Webster’s Bible (WBT)
Because thy loving-kindness is better than life, my lips shall praise thee.

World English Bible (WEB)
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.

Young’s Literal Translation (YLT)
So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.

சங்கீதம் Psalm 63:4
என் ஜீவனுள்ளமட்டும் நான் உம்மைத் துதித்து, உமது நாமத்தைச் சொல்லிக் கையெடுப்பேன்.
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

Thus
כֵּ֣ןkēnkane
will
I
bless
אֲבָרֶכְךָ֣ʾăbārekkāuh-va-rek-HA
live:
I
while
thee
בְחַיָּ֑יbĕḥayyāyveh-ha-YAI
up
lift
will
I
בְּ֝שִׁמְךָbĕšimkāBEH-sheem-ha
my
hands
אֶשָּׂ֥אʾeśśāʾeh-SA
in
thy
name.
כַפָּֽי׃kappāyha-PAI
Thou
art
become
guilty
בְּדָמֵ֨ךְbĕdāmēkbeh-da-MAKE
blood
thy
in
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
that
שָׁפַ֜כְתְּšāpakĕtsha-FA-het
thou
hast
shed;
אָשַׁ֗מְתְּʾāšamĕtah-SHA-met
defiled
hast
and
וּבְגִלּוּלַ֤יִךְûbĕgillûlayikoo-veh-ɡee-loo-LA-yeek
thyself
in
thine
idols
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
which
עָשִׂית֙ʿāśîtah-SEET
made;
hast
thou
טָמֵ֔אתṭāmētta-MATE
days
thy
caused
hast
thou
and
וַתַּקְרִ֣יבִיwattaqrîbîva-tahk-REE-vee
to
draw
near,
יָמַ֔יִךְyāmayikya-MA-yeek
come
art
and
וַתָּב֖וֹאwattābôʾva-ta-VOH
even
unto
עַדʿadad
thy
years:
שְׁנוֹתָ֑יִךְšĕnôtāyiksheh-noh-TA-yeek
therefore
עַלʿalal

כֵּ֗ןkēnkane
made
I
have
נְתַתִּ֤יךְnĕtattîkneh-ta-TEEK
thee
a
reproach
חֶרְפָּה֙ḥerpāhher-PA
heathen,
the
unto
לַגּוֹיִ֔םlaggôyimla-ɡoh-YEEM
and
a
mocking
וְקַלָּסָ֖הwĕqallāsâveh-ka-la-SA
to
all
לְכָלlĕkālleh-HAHL
countries.
הָאֲרָצֽוֹת׃hāʾărāṣôtha-uh-ra-TSOTE

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய உயிர் உள்ளவரை நான் உம்மைத் துதித்து, உமது பெயரை சொல்லிக் கையை உயர்த்துவேன்.

Tamil Easy Reading Version
என் வாழ்நாளில் நான் உம்மைத் துதிப்பேன். உமது நாமத்தைக் கூறி ஜெபத்தோடு என் கைகளை உயர்த்துவேன்.

Thiru Viviliam
⁽என் வாழ்க்கை முழுவதும்␢ இவ்வண்ணமே உம்மைப் போற்றுவேன்;␢ கைகூப்பி உமது பெயரை ஏத்துவேன்.⁾

Psalm 63:3Psalm 63Psalm 63:5

King James Version (KJV)
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

American Standard Version (ASV)
So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

Bible in Basic English (BBE)
So will I go on blessing you all my life, lifting up my hands in your name.

Darby English Bible (DBY)
So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.

Webster’s Bible (WBT)
Because thy loving-kindness is better than life, my lips shall praise thee.

World English Bible (WEB)
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.

Young’s Literal Translation (YLT)
So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.

சங்கீதம் Psalm 63:4
என் ஜீவனுள்ளமட்டும் நான் உம்மைத் துதித்து, உமது நாமத்தைச் சொல்லிக் கையெடுப்பேன்.
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

Thus
כֵּ֣ןkēnkane
will
I
bless
אֲבָרֶכְךָ֣ʾăbārekkāuh-va-rek-HA
live:
I
while
thee
בְחַיָּ֑יbĕḥayyāyveh-ha-YAI
up
lift
will
I
בְּ֝שִׁמְךָbĕšimkāBEH-sheem-ha
my
hands
אֶשָּׂ֥אʾeśśāʾeh-SA
in
thy
name.
כַפָּֽי׃kappāyha-PAI

Chords Index for Keyboard Guitar