যাত্রাপুস্তক 6:23 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যাত্রাপুস্তক যাত্রাপুস্তক 6 যাত্রাপুস্তক 6:23

Exodus 6:23
হারোণ অম্মীনাদবের কন্যা, নহোশনের বোন ইলীশেবাকে বিয়ে করেছিল| হারোণ ও ইলীশেবার সন্তানরা হল নাদব, অবীহূ, ইলিয়াসর ও ইথামর|

Exodus 6:22Exodus 6Exodus 6:24

Exodus 6:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

American Standard Version (ASV)
And Aaron took him Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, to wife; and she bare him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Bible in Basic English (BBE)
And Aaron took as his wife Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon; and she gave birth to Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Darby English Bible (DBY)
And Aaron took Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon, as wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Webster's Bible (WBT)
And Aaron took him Elisheba daughter of Amminadab, sister of Naashon, for a wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

World English Bible (WEB)
Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Young's Literal Translation (YLT)
And Aaron taketh Elisheba daughter of Amminadab, sister of Naashon, to himself for a wife, and she beareth to him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

And
Aaron
וַיִּקַּ֨חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
took
אַֽהֲרֹ֜ןʾahărōnah-huh-RONE
him

אֶתʾetet
Elisheba,
אֱלִישֶׁ֧בַעʾĕlîšebaʿay-lee-SHEH-va
daughter
בַּתbatbaht
of
Amminadab,
עַמִּֽינָדָ֛בʿammînādābah-mee-na-DAHV
sister
אֲח֥וֹתʾăḥôtuh-HOTE
of
Naashon,
נַחְשׁ֖וֹןnaḥšônnahk-SHONE
wife;
to
ל֣וֹloh
and
she
bare
לְאִשָּׁ֑הlĕʾiššâleh-ee-SHA
him

וַתֵּ֣לֶדwattēledva-TAY-led
Nadab,
ל֗וֹloh
and
Abihu,
אֶתʾetet

נָדָב֙nādābna-DAHV
Eleazar,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
Ithamar.
אֲבִיה֔וּאʾăbîhûʾuh-vee-HOO
אֶתʾetet
אֶלְעָזָ֖רʾelʿāzārel-ah-ZAHR
וְאֶתwĕʾetveh-ET
אִֽיתָמָֽר׃ʾîtāmārEE-ta-MAHR

Cross Reference

রুথ 4:19
হিষ্রোণের পুত্র রাম| রামের পুত্র অম্মীনাদব|

মথি 1:4
রামের ছেলে অম্মীনাদব৷ অম্মীনাদবের ছেলে নহশোন৷ নহশোনের ছেলে সল্মোন৷

বংশাবলি ১ 6:3
অম্রামের সন্তানদের নাম ছিল: হারোণ, মোশি আর মরিযম|হারোণের পুত্ররা ছিল নাদব, অবীহূ, ইলিয়াসর এবং ঈথামর|

বংশাবলি ১ 2:10
রাম ছিলেন যিহূদার লোকদের নেতা নহশোনের পিতামহ এবং অম্মীনাদবের পিতা|

গণনা পুস্তক 2:3
“পূর্বদিকে, যে দিকে সূর্য়োদয হয়, সেদিকে থাকবে যিহূদার শিবিরের পতাকা| যিহূদার লোকরা এই পতাকার কাছেই শিবির স্থাপন করবে| অম্মীনাদবের পুত্র নহশোন হলেন যিহূদার লোকদের নেতা|

গণনা পুস্তক 1:7
যিহূদার পরিবারগোষ্ঠী থেকে অম্মীনাদবের পুত্র নহশোন;

লুক 1:5
যিহূদিযার রাজা হেরোদের সময়ে সখরিয় নামে একজন যাজক ছিলেন৷ ইনি ছিলেন অবিয়ের দলেরযাজকদের একজন৷ সখরিয়র স্ত্রী ইলীশাবেত্ ছিলেন হারোণের বংশধর৷

বংশাবলি ১ 24:1
হারোণের পুত্রদের নাম নাদব, অবীহূ, ইলিয়াসর আর ঈথামর|

গণনা পুস্তক 26:60
হারোণ ছিলেন নাদব, অবীহূ, ইলিয়াসর এবং ঈথামরের পিতা|

গণনা পুস্তক 20:25
“এখন হারোণ এবং তার পুত্র ইলীয়াসরকে হোর পর্বতের ওপরে নিয়ে এসো|

গণনা পুস্তক 3:2
হারোণের চার পুত্র ছিল| নাদব ছিল জ্যেষ্ঠ পুত্র| বাকী তিনজন হল অবীহূ, ইলীয়াসর এবং ঈথামর|

লেবীয় পুস্তক 10:1
তারপর হারোণের পুত্ররা, নাদব ও অবীহূ ধূপ জ্বালাবার ধূপদানী নিলো| এবং ভিন্ন আগুন ব্যবহার করে সেই সুগন্ধী প্রজ্বলিত করলো| মোশি তাদের যে আগুন ব্যবহার করতে নির্দেশ দিয়েছিল সেই আগুন তারা ব্যবহার করেনি|

যাত্রাপুস্তক 24:9
এরপর মোশি, হারোণ, নাদব, অবীহূ এবং ইস্রায়েলের 70 জন প্রবীণ নেতৃবৃন্দ সেই পর্বতে চড়ল|

যাত্রাপুস্তক 24:1
প্রভু মোশিকে বললেন, “তুমি, হারোণ, নাদব, অবীহূ এবং ইস্রায়েলের 70 জন প্রবীণ নেতৃবৃন্দ পর্বতের ওপর উঠে এসে দূর থেকে আমার উপাসনা করো|