যাত্রাপুস্তক 40:33
তারপর মোশি পবিত্র তাঁবুর প্রাঙ্গণের চারিদিকে পর্দা দিয়ে দিল| সে বেদীটি প্রাঙ্গণে রেখে প্রাঙ্গণের প্রবেশ দরজায় পর্দা লাগাল| এইভাবেই মোশি তার সব কাজ শেষ করল|
And he reared up | וַיָּ֣קֶם | wayyāqem | va-YA-kem |
אֶת | ʾet | et | |
the court | הֶֽחָצֵ֗ר | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE |
about round | סָבִיב֙ | sābîb | sa-VEEV |
the tabernacle | לַמִּשְׁכָּ֣ן | lammiškān | la-meesh-KAHN |
and the altar, | וְלַמִּזְבֵּ֔חַ | wĕlammizbēaḥ | veh-la-meez-BAY-ak |
up set and | וַיִּתֵּ֕ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
אֶת | ʾet | et | |
the hanging | מָסַ֖ךְ | māsak | ma-SAHK |
of the court | שַׁ֣עַר | šaʿar | SHA-ar |
gate. | הֶֽחָצֵ֑ר | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE |
So Moses | וַיְכַ֥ל | waykal | vai-HAHL |
finished | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
אֶת | ʾet | et | |
the work. | הַמְּלָאכָֽה׃ | hammĕlāʾkâ | ha-meh-la-HA |