Exodus 34:19
“কোনও নারীর প্রথম গর্ভজাত পুত্র সন্তান হবে আমার| এমনকি গবাদি পশুর অথবা মেষের প্রথমজাত পুরুষশাবকও আমার অধিকারভুক্ত|
Exodus 34:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
American Standard Version (ASV)
All that openeth the womb is mine; and all thy cattle that is male, the firstlings of cow and sheep.
Bible in Basic English (BBE)
Every first male child is mine; the first male birth of your cattle, the first male of every ox and sheep.
Darby English Bible (DBY)
-- All that openeth the womb [is] mine; and all the cattle that is born a male, the firstling of ox and sheep.
Webster's Bible (WBT)
Every first-born is mine: and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
World English Bible (WEB)
All that opens the womb is mine; and all your cattle that is male, the firstborn of cow and sheep.
Young's Literal Translation (YLT)
`All opening a womb `are' Mine, and every firstling of thy cattle born a male, ox or sheep;
| All | כָּל | kāl | kahl |
| that openeth | פֶּ֥טֶר | peṭer | PEH-ter |
| the matrix | רֶ֖חֶם | reḥem | REH-hem |
| every and mine; is | לִ֑י | lî | lee |
| firstling | וְכָֽל | wĕkāl | veh-HAHL |
| cattle, thy among | מִקְנְךָ֙ | miqnĕkā | meek-neh-HA |
| whether ox | תִּזָּכָ֔ר | tizzākār | tee-za-HAHR |
| or sheep, | פֶּ֖טֶר | peṭer | PEH-ter |
| that is male. | שׁ֥וֹר | šôr | shore |
| וָשֶֽׂה׃ | wāśe | va-SEH |
Cross Reference
যাত্রাপুস্তক 13:2
“ইস্রায়েলের প্রতিটি নারীর প্রথমজাত পুত্র সন্তানকে আমার উদ্দেশ্যে দান কর| এমনকি প্রত্যেকটি পশুর প্রথম পুরুষ শাবকটিও আমার হবে|”
যাত্রাপুস্তক 22:29
“ফসল কাটার সময় প্রথম শস্যের দানা ও প্রথম ফলের রস বছরের শেষ পর্য়ন্ত অপেক্ষা না করেই আমাকে দেবে|“তোমাদের প্রথম সন্তানকে আমার কাছে উত্সর্গ করবে|
যাত্রাপুস্তক 13:12
তোমরা কিন্তু তাঁকে তোমাদের প্রথম পুত্র সন্তান এবং ভূমিষ্ট হওয়া প্রথম পুরুষ শাবককে প্রভুর উদ্দেশ্যে দান করবে|
গণনা পুস্তক 18:15
“স্ত্রীলোকের প্রথম সন্তান এবং পশুর প্রথম সন্তান অবশ্যই প্রভুকে দান করতে হবে| সেই সন্তান তোমার হবে| যদি প্রথমজাত পশুটি অশুচি হয় তাহলে সেটিকে ফেরত নিয়ে যাওয়া হবে| যদি নৈবেদ্যটি শিশু হয়, তাহলে সেই শিশুটিকে অবশ্যই ফেরত নিয়ে আসতে হবে|
এজেকিয়েল 44:30
ফসল তোলার পর, সমস্ত রকম শষ্যের প্রথম অংশ যাজকদের হয়| তোমরা ও তোমাদের প্রথম শষ্যের ভাগ যাজকদের দেবে| একাজ তোমাদের গৃহে আশীর্বাদ আনবে|
লুক 2:23
কারণ প্রভুর বিধি-ব্যবস্থায় লেখা আছে, ‘স্ত্রীলোকের প্রথম সন্তানটি যদি পুত্র হয়, তবে তাকে ‘প্রভুর উদ্দেশ্যে উত্সর্গ করতে হবে,”