উপদেশক 3:22
তাই আমি দেখে ছিলাম সব থেকে ভাল উপায় হল এক জন মানুষ তার যা আছে এবং সে যা করেছে তাই নিয়ে আনন্দে মেতে থাকা| এবং এক জন মানুষের তার ভবিষ্যত্ নিয়ে চিন্তিত হওয়া উচিত্ নয়| কেন? কারণ কেউ সেই ব্যক্তিকে তার ভবিষ্যতে কি ঘটবে তা দর্শন করাতে পারবে না|
Wherefore I perceive | וְרָאִ֗יתִי | wĕrāʾîtî | veh-ra-EE-tee |
that | כִּ֣י | kî | kee |
there is nothing | אֵ֥ין | ʾên | ane |
better, | טוֹב֙ | ṭôb | tove |
that than | מֵאֲשֶׁ֨ר | mēʾăšer | may-uh-SHER |
a man | יִשְׂמַ֤ח | yiśmaḥ | yees-MAHK |
should rejoice | הָאָדָם֙ | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
works; own his in | בְּֽמַעֲשָׂ֔יו | bĕmaʿăśāyw | beh-ma-uh-SAV |
for | כִּי | kî | kee |
that | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
portion: his is | חֶלְק֑וֹ | ḥelqô | hel-KOH |
for | כִּ֣י | kî | kee |
who | מִ֤י | mî | mee |
bring shall | יְבִיאֶ֙נּוּ֙ | yĕbîʾennû | yeh-vee-EH-NOO |
him to see | לִרְא֔וֹת | lirʾôt | leer-OTE |
what shall be | בְּמֶ֖ה | bĕme | beh-MEH |
after | שֶׁיִּהְיֶ֥ה | šeyyihye | sheh-yee-YEH |
him? | אַחֲרָֽיו׃ | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAIV |