দ্বিতীয় বিবরণ 32:21
তারা অনীশ্বর দ্বারা আমাকে ঈর্ষান্বিত করল| তারা ঐসব অর্থহীন মূর্ত্তি তৈরী করে আমাকে ক্রুদ্ধ করল| তাই আমি তাদের মধ্যে ঈর্ষা জন্মাব এমন লোকদের দ্বারা যারা প্রকৃতপক্ষে জাতি নয়| আমি তাদের একটি দুষ্ট জাতির দ্বারা ক্রুদ্ধ করব|
They | הֵ֚ם | hēm | hame |
jealousy to me moved have | קִנְא֣וּנִי | qinʾûnî | keen-OO-nee |
with that which is not | בְלֹא | bĕlōʾ | veh-LOH |
God; | אֵ֔ל | ʾēl | ale |
they anger to me provoked have | כִּֽעֲס֖וּנִי | kiʿăsûnî | kee-uh-SOO-nee |
with their vanities: | בְּהַבְלֵיהֶ֑ם | bĕhablêhem | beh-hahv-lay-HEM |
I and | וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE |
will move them to jealousy | אַקְנִיאֵ֣ם | ʾaqnîʾēm | ak-nee-AME |
not are which those with | בְּלֹא | bĕlōʾ | beh-LOH |
people; a | עָ֔ם | ʿām | am |
anger to them provoke will I | בְּג֥וֹי | bĕgôy | beh-ɡOY |
with a foolish | נָבָ֖ל | nābāl | na-VAHL |
nation. | אַכְעִיסֵֽם׃ | ʾakʿîsēm | ak-ee-SAME |