দ্বিতীয় বিবরণ 28:26
তোমাদের মৃতদেহ বন্য পশুপাখীর খাদ্য হবে|
And thy carcase | וְהָֽיְתָ֤ה | wĕhāyĕtâ | veh-ha-yeh-TA |
shall be | נִבְלָֽתְךָ֙ | niblātĕkā | neev-la-teh-HA |
meat | לְמַֽאֲכָ֔ל | lĕmaʾăkāl | leh-ma-uh-HAHL |
all unto | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
fowls | ע֥וֹף | ʿôp | ofe |
of the air, | הַשָּׁמַ֖יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
beasts the unto and | וּלְבֶֽהֱמַ֣ת | ûlĕbehĕmat | oo-leh-veh-hay-MAHT |
of the earth, | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
man no and | וְאֵ֖ין | wĕʾên | veh-ANE |
shall fray them away. | מַֽחֲרִֽיד׃ | maḥărîd | MA-huh-REED |