দ্বিতীয় বিবরণ 15:16 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল দ্বিতীয় বিবরণ দ্বিতীয় বিবরণ 15 দ্বিতীয় বিবরণ 15:16

Deuteronomy 15:16
“কিন্তু সেই ক্রীতদাস যদি বলে, ‘আমি তোমাদের ছেড়ে যাবো না|’ সে তোমাকে এবং তোমাদের পরিবারকে ভালোবাসে এবং তোমাদের সঙ্গে সে ভালোভাবে আছে বলে এটা বলতে পারে|

Deuteronomy 15:15Deuteronomy 15Deuteronomy 15:17

Deuteronomy 15:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;

American Standard Version (ASV)
And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thy house, because he is well with thee;

Bible in Basic English (BBE)
But if he says to you, I have no desire to go away from you; because you and your family are dear to him and he is happy with you;

Darby English Bible (DBY)
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee, -- because he loveth thee and thy house, because he is well with thee, --

Webster's Bible (WBT)
And it shall be, if he shall say to thee, I will not leave thee; because he loveth thee and thy house, because he is well with thee;

World English Bible (WEB)
It shall be, if he tell you, I will not go out from you; because he loves you and your house, because he is well with you;

Young's Literal Translation (YLT)
`And it hath been, when he saith unto thee, I go not out from thee -- because he hath loved thee, and thy house, because `it is' good for him with thee --

And
it
shall
be,
וְהָיָה֙wĕhāyāhveh-ha-YA
if
כִּֽיkee
he
say
יֹאמַ֣רyōʾmaryoh-MAHR
unto
אֵלֶ֔יךָʾēlêkāay-LAY-ha
thee,
I
will
not
לֹ֥אlōʾloh
go
away
אֵצֵ֖אʾēṣēʾay-TSAY
from
מֵֽעִמָּ֑ךְmēʿimmākmay-ee-MAHK
thee;
because
כִּ֤יkee
he
loveth
אֲהֵֽבְךָ֙ʾăhēbĕkāuh-hay-veh-HA
house,
thine
and
thee
וְאֶתwĕʾetveh-ET
because
בֵּיתֶ֔ךָbêtekābay-TEH-ha
he
is
well
כִּיkee
with
ט֥וֹבṭôbtove
thee;
ל֖וֹloh
עִמָּֽךְ׃ʿimmākee-MAHK

Cross Reference

যাত্রাপুস্তক 21:5
“কিন্তু যদি দাসটি বলে, ‘আমি আমার মনিবকে, আমার পত্নীকে এবং ছেলে-মেয়েদের ভালবাসি, তাই আমি মুক্ত হতে চাই না,’

সামসঙ্গীত 40:6
আপনি আমাকে প্রকৃত সত্য বাণী শোনাবার কান দিয়েছেন| হে প্রভু আপনি আমাকে এটা বুঝতে দিয়েছেন| আপনি প্রকৃতপক্ষে উত্সর্গ বা শস্য় নৈবেদ্য কোনটাই চান নি| আপনি আসলে হোমবলি এবং পাপমোচনের নৈবেদ্যও চান না| কিন্তু আপনি যা চান তা হল অন্য আরো কিছু|

সামসঙ্গীত 40:8
হে ঈশ্বর, আপনি যা চান, আমি সেইগুলোই করতে চাই| আমি আপনার শিক্ষামালাগুলো জানতে চাই|