দ্বিতীয় বিবরণ 12:7
সেই স্থানে তোমরা তোমাদের প্রভু ঈশ্বরের উপস্থিতির সামনে আহার করবে এবং য়ে সব উত্তম বিষয় পরিশ্রম করে লাভ করেছ তা তুমি এবং তোমার পরিবারগুলির সাথে ভাগ করে নেবে, কারণ প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের আশীর্বাদ করেছেন এবং তোমাদের ঐ সমস্ত ভালো জিনিসগুলো দিয়েছেন|
And there | וַֽאֲכַלְתֶּם | waʾăkaltem | VA-uh-hahl-tem |
ye shall eat | שָׁ֗ם | šām | shahm |
before | לִפְנֵי֙ | lipnēy | leef-NAY |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God, your | אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
and ye shall rejoice | וּשְׂמַחְתֶּ֗ם | ûśĕmaḥtem | oo-seh-mahk-TEM |
in all | בְּכֹל֙ | bĕkōl | beh-HOLE |
put ye that | מִשְׁלַ֣ח | mišlaḥ | meesh-LAHK |
your hand | יֶדְכֶ֔ם | yedkem | yed-HEM |
unto, ye | אַתֶּ֖ם | ʾattem | ah-TEM |
and your households, | וּבָֽתֵּיכֶ֑ם | ûbāttêkem | oo-va-tay-HEM |
wherein | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | בֵּֽרַכְךָ֖ | bērakkā | bay-rahk-HA |
thy God | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hath blessed | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |