पশিষ্যচরিত 23:6
পৌল যখন বুঝতে পারলেন য়ে তাদের মধ্যে কিছু সভ্য সদ্দূকী ও কিছু সভ্য ফরীশী, তখন তিনি মহাসভার উদ্দেশ্যে চিত্কার করে বলে উঠলেন, ‘ভাইরা আমি একজন ফরীশী! আর ফরীশীদেরই সন্তান৷ মৃতদের পুনরুত্থান হবে বলে আমার য়ে প্রত্যাশা আছে, তার জন্যই আমার এই বিচার হচ্ছে!’
But | Γνοὺς | gnous | gnoos |
when | δὲ | de | thay |
Paul | ὁ | ho | oh |
perceived | Παῦλος | paulos | PA-lose |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | τὸ | to | toh |
one | ἓν | hen | ane |
part | μέρος | meros | MAY-rose |
were | ἐστὶν | estin | ay-STEEN |
Sadducees, | Σαδδουκαίων | saddoukaiōn | sahth-thoo-KAY-one |
and | τὸ | to | toh |
the | δὲ | de | thay |
other | ἕτερον | heteron | AY-tay-rone |
Pharisees, | Φαρισαίων | pharisaiōn | fa-ree-SAY-one |
out cried he | ἔκραξεν | ekraxen | A-kra-ksane |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
council, | συνεδρίῳ | synedriō | syoon-ay-THREE-oh |
Men | Ἄνδρες | andres | AN-thrase |
brethren, and | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
am | Φαρισαῖός | pharisaios | fa-ree-SAY-OSE |
a Pharisee, | εἰμι | eimi | ee-mee |
son the | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
of a Pharisee: | Φαρισαίου· | pharisaiou | fa-ree-SAY-oo |
of | περὶ | peri | pay-REE |
hope the | ἐλπίδος | elpidos | ale-PEE-those |
and | καὶ | kai | kay |
resurrection | ἀναστάσεως | anastaseōs | ah-na-STA-say-ose |
dead the of | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
am called in question. | κρίνομαι | krinomai | KREE-noh-may |