Acts 23:26
মহামহিম রাজ্যপাল ফীলিক্স সমীপেষু, ক্লৌদিয় লুদিয়ের অভিবাদন গ্রহণ করুন৷
Acts 23:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
American Standard Version (ASV)
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
Bible in Basic English (BBE)
Claudius Lysias, to the most noble ruler, Felix, peace be with you.
Darby English Bible (DBY)
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greeting.
World English Bible (WEB)
"Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.
Young's Literal Translation (YLT)
`Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail:
| Claudius | Κλαύδιος | klaudios | KLA-thee-ose |
| Lysias | Λυσίας | lysias | lyoo-SEE-as |
| unto the most | τῷ | tō | toh |
| excellent | κρατίστῳ | kratistō | kra-TEE-stoh |
| governor | ἡγεμόνι | hēgemoni | ay-gay-MOH-nee |
| Felix | Φήλικι | phēliki | FAY-lee-kee |
| sendeth greeting. | χαίρειν | chairein | HAY-reen |
Cross Reference
पশিষ্যচরিত 15:23
তাদের সঙ্গে তারা এইরকম এক পত্র লিখে পাঠালেন: আন্তিয়খিয়ায়, সুরিয়া ও কিলিকিয়ার অইহুদী সমবিশ্বাসী ভাইদের কাছে প্রেরিতদের ও মণ্ডলীর প্রাচীনদের শুভেচ্ছা৷প্রিয় ভাইয়েরা,
লুক 1:3
তাই আমার মনে হল য়ে যখন আমি সেই সব বিষয় প্রথম থেকে ভালভাবে খোঁজ খবর নিয়েছি তখন তা সুন্দরভাবে গুছিয়ে লিখি৷
पশিষ্যচরিত 24:3
একথা আমরা সকলে সর্বত্র সম্পূর্ণ কৃতজ্ঞতার সঙ্গে স্বীকার করছি৷
पশিষ্যচরিত 26:25
পৌল বললেন, ‘হে মহামান্য ফীষ্ট, আমি পাগল নই বরং আমি যা বলছি তা সত্য ও বোধগম্য৷
যাকোবের পত্র 1:1
আমি যাকোব, ঈশ্বর ও প্রভু যীশু খ্রীষ্টের দাস, নানা দেশে ছড়িয়ে থাকা ঈশ্বরের বারো গোষ্ঠীর লোকদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছি৷
যোহনের ৩য় পত্ 1:14
আশা করি শিগ্গিরই তোমাকে দেখব, তখন আমরা সামনা-সামনি কথাবার্তা বলব৷ [15] তোমার শান্তি হোক্৷ তোমার সব বন্ধুরা তোমায় শুভেচ্ছা জানাচ্ছে৷ আমাদের বন্ধুদের প্রত্যেককে শুভেচ্ছা জানিও৷