पশিষ্যচরিত 20:11
এরপর পৌল ওপরের ঘরে গিয়ে রুটি ভাঙ্গলেন ও কিছু খাওয়া-দাওয়া করে ভোর পর্যন্ত তাদের সঙ্গে কথাবার্তা বললেন, তারপর তিনি তাদের কাছ থেকে রওনা হলেন৷
When | ἀναβὰς | anabas | ah-na-VAHS |
again, up come was therefore he | δὲ | de | thay |
and | καὶ | kai | kay |
had broken | κλάσας | klasas | KLA-sahs |
bread, | ἄρτον | arton | AR-tone |
and | καὶ | kai | kay |
eaten, | γευσάμενος | geusamenos | gayf-SA-may-nose |
and | ἐφ' | eph | afe |
talked | ἱκανόν | hikanon | ee-ka-NONE |
a long while, even | τε | te | tay |
ὁμιλήσας | homilēsas | oh-mee-LAY-sahs | |
till | ἄχρις | achris | AH-hrees |
break of day, | αὐγῆς | augēs | a-GASE |
so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
he departed. | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |