প্রবচন 16:32 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল প্রবচন প্রবচন 16 প্রবচন 16:32

Proverbs 16:32
এক জন বলিষ্ঠ যোদ্ধা হওয়ার থেকে ধৈর্য়্য়শীল হওয়া ভাল| একটি সম্পূর্ণ শহরের দখল নেওয়ার চেয়ে নিজের রাগের ওপর নিয়ন্ত্রণ পাওয়া শ্রেয়|

Proverbs 16:31Proverbs 16Proverbs 16:33

Proverbs 16:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.

American Standard Version (ASV)
He that is slow to anger is better than the mighty; And he that ruleth his spirit, than he that taketh a city.

Bible in Basic English (BBE)
He who is slow to be angry is better than a man of war, and he who has control over his spirit than he who takes a town.

Darby English Bible (DBY)
He that is slow to anger is better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.

World English Bible (WEB)
One who is slow to anger is better than the mighty; One who rules his spirit, than he who takes a city.

Young's Literal Translation (YLT)
Better `is' the slow to anger than the mighty, And the ruler over his spirit than he who is taking a city.

He
that
is
slow
ט֤וֹבṭôbtove
to
anger
אֶ֣רֶךְʾerekEH-rek
better
is
אַ֭פַּיִםʾappayimAH-pa-yeem
than
the
mighty;
מִגִּבּ֑וֹרmiggibbôrmee-ɡEE-bore
ruleth
that
he
and
וּמֹשֵׁ֥לûmōšēloo-moh-SHALE
his
spirit
בְּ֝רוּח֗וֹbĕrûḥôBEH-roo-HOH
taketh
that
he
than
מִלֹּכֵ֥דmillōkēdmee-loh-HADE
a
city.
עִֽיר׃ʿîreer

Cross Reference

প্রবচন 14:29
ধৈর্য়্য়শীল এক জন মানুষ ভীষণ সপ্রতিভ হয়| আর য়ে সহজে রেগে যায় সে তার মূর্খামির প্রমাণ দেয়|

প্রবচন 15:18
অহংকার ধ্বংসকে এগিয়ে আনে এবং ঔদ্ধত্য পরাজয় আনে|

প্রবচন 19:11
যদি এক জন ব্যক্তি জ্ঞানী হয়, সেই জ্ঞানই তাকে ধৈর্য়্য়ের অধিকারী করে| সে যদি তার বিরুদ্ধে যারা অন্যায় করে সেই সব লোকদের ক্ষমা করে সেটা তার মহত্ত্ব|

যাকোবের পত্র 1:19
আমার প্রিয় ভাই ও বোনেরা, তোমরা শ্রবণে সত্বর কিন্তু কথনে ধীর হও৷ চট করে রেগে য়েও না৷

প্রবচন 25:28
য়ে মানুষ নিজেকে সামলাতে পারে না সে হল সেই শহরের মতো যার প্রাচীর ভেঙে গেছে|

রোমীয় 12:21
মন্দের কাছে পরাস্ত হযো না, বরং উত্তমের দ্বারা মন্দকে পরাস্ত করো৷

এফেসীয় 5:1
তোমরা ঈশ্বরের সন্তান, তিনি তোমাদেরভালবাসেন; তাই ঈশ্বরের মতো হও৷

সামসঙ্গীত 103:8
প্রভু দয়ালু এবং ক্ষমতাশীল| ঈশ্বর ধৈর্য়্য়শীল এবং প্রেমে পূর্ণ|

पপ্রত্যাদেশ 3:21
আমি জযী হয়ে য়েমন আমার পিতার সঙ্গে তাঁর সিংহাসনে বসেছি, সেইরূপ য়ে জযী হয়, তাকেও আমি আমার সাথে আমার সিংহাসনে বসতে দেব৷