Nahum 3:12
কিন্তু নীনবী তোমার সমস্ত শক্তিশালী জায়গাগুলি ডুমুর গাছের মত হবে| নতুন ডুমুরগুলি যখন পাকে, এক জন লোক আসে আর গাছটিকে নাড়া দেয| ডুমুরগুলি সেই লোকটির মুখের মধ্যে গিয়ে পড়ে| সে সেগুলো খেয়ে ফেলে আর ডুমুরগুলো ঐখানেই শেষ|
Nahum 3:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
American Standard Version (ASV)
All thy fortresses shall be `like' fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.
Bible in Basic English (BBE)
All your walled places will be like fig-trees and your people like the first figs, falling at a shake into the mouth which is open for them.
Darby English Bible (DBY)
All thy strongholds are [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.
World English Bible (WEB)
All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.
Young's Literal Translation (YLT)
All thy fortresses `are' fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.
| All | כָּ֨ל | kāl | kahl |
| thy strong holds | מִבְצָרַ֔יִךְ | mibṣārayik | meev-tsa-RA-yeek |
| trees fig like be shall | תְּאֵנִ֖ים | tĕʾēnîm | teh-ay-NEEM |
| with | עִם | ʿim | eem |
| the firstripe figs: | בִּכּוּרִ֑ים | bikkûrîm | bee-koo-REEM |
| if | אִם | ʾim | eem |
| they be shaken, | יִנּ֕וֹעוּ | yinnôʿû | YEE-noh-oo |
| fall even shall they | וְנָפְל֖וּ | wĕnoplû | veh-nofe-LOO |
| into | עַל | ʿal | al |
| the mouth | פִּ֥י | pî | pee |
| of the eater. | אוֹכֵֽל׃ | ʾôkēl | oh-HALE |
Cross Reference
पপ্রত্যাদেশ 6:13
প্রবল বাতাসে নড়ে গাছ থেকে য়েমন কাঁচা ডুমুর পড়ে যায়, তেমনি আকাশ থেকে নক্ষত্ররা পৃথিবীতে খসে পড়তে লাগল৷
ইসাইয়া 28:4
সেই শহর উর্বর উপত্যকা বেষ্টিত পাহাড়ের ওপর অবস্থিত| এবং সেই “ফুলের সুন্দর মুকুট” হবে ঠিক মৃতপ্রায গাছের মতো| সেই শহর হবে গরমের প্রথম ডুমুর ফলের মতো, যাকে লোকে একপলক দেখেই দ্রুত তুলে নিয়ে খেয়ে নেয|
হাবাকুক 1:10
“বাবিল সৈন্যরা অন্য জাতির রাজাদের দেখে হাসবে| বিদেশী শাসকরা তাদের কাছে ঠাট্টার মতো মনে হবে| বাবিল সৈন্যরা শহরের লম্বা এবং শক্ত দেওয়াল দেখে হাসবে| সৈন্যরা উঁচু দেওয়ালের চূড়ো পর্য়ন্ত সহজেই মাটির রাস্তা তৈরী করে সহজেই শহরগুলিকে পরাস্ত করবে|