বিলাপ-গাথা 3:18 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল বিলাপ-গাথা বিলাপ-গাথা 3 বিলাপ-গাথা 3:18

Lamentations 3:18
নিজে নিজে বললাম, “প্রভুর সাহায্যের প্রত্যাশা আর নেই|”

Lamentations 3:17Lamentations 3Lamentations 3:19

Lamentations 3:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:

American Standard Version (ASV)
And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And I said, My strength is cut off, and my hope from the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.

World English Bible (WEB)
I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.

And
I
said,
וָאֹמַר֙wāʾōmarva-oh-MAHR
My
strength
אָבַ֣דʾābadah-VAHD
hope
my
and
נִצְחִ֔יniṣḥîneets-HEE
is
perished
וְתוֹחַלְתִּ֖יwĕtôḥaltîveh-toh-hahl-TEE
from
the
Lord:
מֵיְהוָֽה׃mêhwâmay-h-VA

Cross Reference

যোব 17:15
কিন্তু তা যদি আমার একমাত্র আশা হয় তাহলে আমার আর কোন আশাই নেই| তাই যদি আমার এক মাত্র আশা হয় তাহলে লোকে আমার জন্য আর কোন আশাই দেখবে না|

এজেকিয়েল 37:11
তখন প্রভু আমার সদাপ্রভু আমায় বললেন, “হে মনুষ্যসন্তান, এই অস্থিগুলো সমস্ত ইস্রায়েল পরিবারের মত| ইস্রায়েলের লোকরা বলে, ‘আমাদের অস্থিগুলো শুকিয়ে গেছে| আমাদের আশা শেষ হয়েছে| আমরা সম্পূর্ণভাবে ধ্বংস হয়েছি!’

সামুয়েল ১ 27:1
দায়ূদ মনে মনে বললেন, “একদিন না একদিন শৌল আমাকে নিশ্চয়ই ধরবেন| সবচেয়ে ভাল হয় যদি আমি পলেষ্টীয়দের দেশে চলে যাই| তাহলে শৌল আমাকে ইস্রায়েলে খুঁজতে খুঁজতে ক্লান্ত হয়ে পড়বেন| এভাবে আমি শৌলের হাত থেকে বেরিয়ে আসতে পারবো|”

যোব 6:11
“আমার সব শক্তি চলে গেছে, তাই আমার বেঁচে থাকার কোন আশা নেই| আমি জানি না আমার কি হবে| তাই আমার ধৈর্য়্য় ধরার কোন কারণ নেই|

সামসঙ্গীত 31:22
আমি ভীত হয়ে বলেছিলাম, “আমি এমন এক জায়গায় রয়েছি সেখানে ঈশ্বরও আমাকে দেখতে পাবেন না|” কিন্তু হে ঈশ্বর, আপনার সাহায্য চেয়ে আমি আপনার কাছে প্রার্থনা করেছিলাম এবং আপনি আমার উচ্চস্বরের প্রার্থনা শুনেছিলেন|

সামসঙ্গীত 116:11
হ্যাঁ, যখন আমি বিমর্ষ ছিলাম, তখন বলেছিলাম, “সব লোকই মিথ্যাবাদী|”