Job 12:7
“কিন্তু পশুদের জিজ্ঞাসা কর, তারা তোমায় শিক্ষা দেবে| কিংবা, আকাশের পাখীদের জিজ্ঞাসা কর, তারা তোমায় বলে দেবে|
Job 12:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
American Standard Version (ASV)
But ask now the beasts, and they shall teach thee; And the birds of the heavens, and they shall tell thee:
Bible in Basic English (BBE)
But put now a question to the beasts, and get teaching from them; or to the birds of the heaven, and they will make it clear to you;
Darby English Bible (DBY)
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowl of the heavens, and they shall tell thee;
Webster's Bible (WBT)
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
World English Bible (WEB)
"But ask the animals, now, and they shall teach you; The birds of the sky, and they shall tell you.
Young's Literal Translation (YLT)
And yet, ask, I pray thee, `One of' the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.
| But | וְֽאוּלָ֗ם | wĕʾûlām | veh-oo-LAHM |
| ask | שְׁאַל | šĕʾal | sheh-AL |
| now | נָ֣א | nāʾ | na |
| the beasts, | בְהֵמ֣וֹת | bĕhēmôt | veh-hay-MOTE |
| teach shall they and | וְתֹרֶ֑ךָּ | wĕtōrekkā | veh-toh-REH-ka |
| fowls the and thee; | וְע֥וֹף | wĕʿôp | veh-OFE |
| of the air, | הַ֝שָּׁמַ֗יִם | haššāmayim | HA-sha-MA-yeem |
| tell shall they and | וְיַגֶּד | wĕyagged | veh-ya-ɡED |
| thee: | לָֽךְ׃ | lāk | lahk |
Cross Reference
যোব 21:29
“সত্যই তুমি ভ্রমণকারীর সঙ্গে কথা বলেছো| নিশ্চিত ভাবে তুমি তাদের গল্পকেই গ্রহণ করবে|
প্রবচন 6:6
অলস মানুষ, তোমাদের পিঁপড়েদের মতো হওয়া উচিত্| দেখো, পিঁপড়েরা কি করে| পিঁপড়েদের কাছ থেকে শেখো এবং জ্ঞানী হও|
ইসাইয়া 1:3
একটা গরুও তার মনিবকে চেনে| একটা গাধাও জানে তার মালিক তাকে কোথায় খাওয়ায়| কিন্তু ইস্রায়েলের লোকরা আমাকে চেনে না| আমার লোকরা আমাকে বোঝে না|”
যেরেমিয়া 8:7
এমন কি আকাশের পাখীরাও কাজ করবার সঠিক সময়টি জানে| সারস, পায়রা, বেগবান এবং গায়ক পাখীরাও জানে নতুন বাসায কখন উড়ে য়েতে হয়| কিন্তু আমার লোকরা জানেনা প্রভু তাদের কাছ থেকে কি চান|