Ezekiel 33:2
“মনুষ্যসন্তান, তোমার লোকদের কাছে এই কথা বল, ‘আমি এই দেশের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার জন্য শএুসেনা আনলে লোকে প্রহরী হিসাবে এক জনকে মনোনীত করবে|
Ezekiel 33:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
American Standard Version (ASV)
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;
Bible in Basic English (BBE)
Son of man, give a word to the children of your people, and say to them, When I make the sword come on a land, if the people of the land take a man from among their number and make him their watchman:
Darby English Bible (DBY)
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take one man from among them all, and set him for their watchman:
World English Bible (WEB)
Son of man, speak to the children of your people, and tell them, When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;
Young's Literal Translation (YLT)
`Son of man, speak unto the sons of thy people, and thou hast said unto them: A land -- when I bring in against it a sword, And the people of the land have taken one man out of their borders, And made him to them for a watchman.
| Son | בֶּן | ben | ben |
| of man, | אָדָ֗ם | ʾādām | ah-DAHM |
| speak | דַּבֵּ֤ר | dabbēr | da-BARE |
| to | אֶל | ʾel | el |
| children the | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
| of thy people, | עַמְּךָ֙ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
| say and | וְאָמַרְתָּ֣ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
| unto | אֲלֵיהֶ֔ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
| them, When | אֶ֕רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| bring I | כִּֽי | kî | kee |
| the sword | אָבִ֥יא | ʾābîʾ | ah-VEE |
| upon | עָלֶ֖יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
| land, a | חָ֑רֶב | ḥāreb | HA-rev |
| if the people | וְלָקְח֨וּ | wĕloqḥû | veh-loke-HOO |
| of the land | עַם | ʿam | am |
| take | הָאָ֜רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| a | אִ֤ישׁ | ʾîš | eesh |
| man | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
| of their coasts, | מִקְצֵיהֶ֔ם | miqṣêhem | meek-tsay-HEM |
| and set | וְנָתְנ֥וּ | wĕnotnû | veh-note-NOO |
| him for their watchman: | אֹת֛וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM | |
| לְצֹפֶֽה׃ | lĕṣōpe | leh-tsoh-FEH |