সামুয়েল ২ 1:26
য়োনাথন, ভাই আমার, আমি তোমার জন্য শোকাভিভূত| তুমি আমার সঙ্গে খুব ভাল ব্যবহার করেছ| আমার প্রতি তোমার ভালোবাসা একজন নারীর ভালোবাসার থেকেও অনুপম ছিল|
I am distressed | צַר | ṣar | tsahr |
for | לִ֣י | lî | lee |
brother my thee, | עָלֶ֗יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
Jonathan: | אָחִי֙ | ʾāḥiy | ah-HEE |
very | יְה֣וֹנָתָ֔ן | yĕhônātān | yeh-HOH-na-TAHN |
pleasant | נָעַ֥מְתָּ | nāʿamtā | na-AM-ta |
love thy me: unto been thou hast | לִּ֖י | lî | lee |
wonderful, was me to | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
passing the love | נִפְלְאַ֤תָה | niplĕʾatâ | neef-leh-AH-ta |
of women. | אַהֲבָֽתְךָ֙ | ʾahăbātĕkā | ah-huh-va-teh-HA |
לִ֔י | lî | lee | |
מֵאַֽהֲבַ֖ת | mēʾahăbat | may-ah-huh-VAHT | |
נָשִֽׁים׃ | nāšîm | na-SHEEM |
Cross Reference
সামুয়েল ১ 18:1
শৌলের সঙ্গে দাযূদের কথাবার্তার পর শৌল দাযূদের বেশ অন্তরঙ্গ হয়ে উঠলেন| তিনি নিজেকে যতটা ভালবাসতেন, দায়ূদকেও ততটা ভালবেসেছিলেন|
সামুয়েল ১ 19:2
য়োনাথন দায়ূদকে সাবধান করে বলল, “সাবধান! শৌল তোমাকে মারবার সুয়োগ খুঁজছে| সকাল বেলা মাঠে গিয়ে লুকিয়ে থেকো|
সামুয়েল ১ 20:17
এই বলে য়োনাথন দাযূদের কাছ থেকে আবার শুনতে চাইল ভালবাসার সেই অঙ্গীকার| য়োনাথন দায়ূদকে ভালবাসে, যেমন সে নিজেকে ভালবাসে|
সামুয়েল ১ 20:41
বালকটি চলে গেলে দায়ূদ পাহাড়ের ওপাশে লুকোনো জায়গা থেকে বেরিয়ে এলো| য়োনাথনের কাছে এসে দায়ূদ মাটিতে মাথা নোযালেন| এরকম তিনবার তিনি মাথা নোযালেন| তারপর দুজন দুজনকে চুম্বন করল| দুজনেই খুব কান্নাকাটি করল| তবে দায়ূদই কাঁদলেন বেশী|
সামুয়েল ১ 23:16
কিন্তু শৌলের পুত্র য়োনাথন হোরেশে দাযূদের সঙ্গে দেখা করতে গেল| য়োনাথন দায়ূদকে ঈশ্বরের ওপর বিশ্বাস রাখতে সাহায্য করেছিলো|