সামুয়েল ২ 1:22
য়োনাথনের ধনুক তার শত্রুদের হত্যা করেছে| শৌলের তরবারিও শত্রুদের হত্যা করেছে| য়োনাথন ও শৌল পরাক্রান্ত শত্রু সৈন্যদের রক্তপাত ঘটিযেছে| তাঁরা শক্তিমান লোকদের মেদ মাংস ছিন্নভিন্ন করেছেন|
From the blood | מִדַּ֣ם | middam | mee-DAHM |
of the slain, | חֲלָלִ֗ים | ḥălālîm | huh-la-LEEM |
fat the from | מֵחֵ֙לֶב֙ | mēḥēleb | may-HAY-LEV |
of the mighty, | גִּבּוֹרִ֔ים | gibbôrîm | ɡee-boh-REEM |
bow the | קֶ֚שֶׁת | qešet | KEH-shet |
of Jonathan | יְה֣וֹנָתָ֔ן | yĕhônātān | yeh-HOH-na-TAHN |
turned | לֹ֥א | lōʾ | loh |
not | נָשׂ֖וֹג | nāśôg | na-SOɡE |
back, | אָח֑וֹר | ʾāḥôr | ah-HORE |
sword the and | וְחֶ֣רֶב | wĕḥereb | veh-HEH-rev |
of Saul | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
returned | לֹ֥א | lōʾ | loh |
not | תָשׁ֖וּב | tāšûb | ta-SHOOV |
empty. | רֵיקָֽם׃ | rêqām | ray-KAHM |