রাজাবলি ২ 21:19
আমোন 22 বছর বযসে রাজা হয়ে মাত্র দু বছরের জন্য জেরুশালেম শাসন করেছিলেন| তাঁর মা ছিলেন য়ট্বাস্থ হারুষের কন্যা মশুল্লেমত্|
Amon | בֶּן | ben | ben |
was twenty | עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM |
and two | וּשְׁתַּ֤יִם | ûšĕttayim | oo-sheh-TA-yeem |
years | שָׁנָה֙ | šānāh | sha-NA |
old | אָמ֣וֹן | ʾāmôn | ah-MONE |
reign, to began he when | בְּמָלְכ֔וֹ | bĕmolkô | beh-mole-HOH |
and he reigned | וּשְׁתַּ֣יִם | ûšĕttayim | oo-sheh-TA-yeem |
two | שָׁנִ֔ים | šānîm | sha-NEEM |
years | מָלַ֖ךְ | mālak | ma-LAHK |
in Jerusalem. | בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | bîrûšālāim | bee-roo-sha-la-EEM |
And his mother's | וְשֵׁ֣ם | wĕšēm | veh-SHAME |
name | אִמּ֔וֹ | ʾimmô | EE-moh |
Meshullemeth, was | מְשֻׁלֶּ֥מֶת | mĕšullemet | meh-shoo-LEH-met |
the daughter | בַּת | bat | baht |
of Haruz | חָר֖וּץ | ḥārûṣ | ha-ROOTS |
of | מִן | min | meen |
Jotbah. | יָטְבָֽה׃ | yoṭbâ | yote-VA |