বংশাবলি ২ 35:27 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল বংশাবলি ২ বংশাবলি ২ 35 বংশাবলি ২ 35:27

2 Chronicles 35:27
এই গ্রন্থ থেকে প্রভুর প্রতি তাঁর ভক্তি ও নিষ্ঠা এবং তিনি কিভাবে প্রভুকে অনুসরণ করেছিলেন সে কথাও জানা যায়|

2 Chronicles 35:262 Chronicles 35

2 Chronicles 35:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

American Standard Version (ASV)
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Bible in Basic English (BBE)
And all his acts, first and last, are recorded in the book of the kings of Israel and Judah.

Darby English Bible (DBY)
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Webster's Bible (WBT)
And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

World English Bible (WEB)
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Young's Literal Translation (YLT)
even his matters, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah.

And
his
deeds,
וּדְבָרָ֕יוûdĕbārāywoo-deh-va-RAV
first
הָרִֽאשֹׁנִ֖יםhāriʾšōnîmha-ree-shoh-NEEM
last,
and
וְהָאַֽחֲרֹנִ֑יםwĕhāʾaḥărōnîmveh-ha-ah-huh-roh-NEEM
behold,
הִנָּ֣םhinnāmhee-NAHM
they
are
written
כְּתוּבִ֔יםkĕtûbîmkeh-too-VEEM
in
עַלʿalal
the
book
סֵ֥פֶרsēperSAY-fer
of
the
kings
מַלְכֵֽיmalkêmahl-HAY
of
Israel
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
and
Judah.
וִֽיהוּדָֽה׃wîhûdâVEE-hoo-DA

Cross Reference

রাজাবলি ২ 10:34
য়েহূ আর যা কিছু স্মরণীয কাজ করেছিলেন সে সমস্ত কিছুই ‘ইস্রায়েলের রাজাদের ইতিহাস’ গ্রন্থে লিপিবদ্ধ করা আছে|

বংশাবলি ২ 32:32
হিষ্কিয় আর যা কিছু করেছিলেন তিনি কিভাবে প্রভুকে শ্রদ্ধা প্রদর্শন করেছিলেন সে সবই আমোসের পুত্র যিশাইয়র ‘দর্শন পুস্তক’ এবং ‘যিহূদা ও ইস্রায়েলের রাজাদের ইতিহাস গ্রন্থে’ লিপিবদ্ধ আছে|

বংশাবলি ২ 26:22
প্রথম থেকে শেষাবধি উষিয আর যা কিছু করেছিলেন সে সবই আমোসের পুত্র ভাব্বাদী য়িশাইয লিখে গিয়েছিলেন|

বংশাবলি ২ 25:26
অমত্‌সিয তাঁর রাজত্বের প্রথম থেকে শেষাবধি আর যা কিছু করেছিলেন সেসবই ‘যিহূদা ও ইস্রায়েলের রাজাদের ইতিহাস’ গ্রন্থে লিপিবদ্ধ আছে|

বংশাবলি ২ 24:27
যোয়াশের পুত্রদের গল্প, তাঁর বিরুদ্ধে ভবিষ্যদ্বাণী ও তিনি কিভাবে আবার প্রভুর মন্দির নবরূপে নির্মাণ করেছিলেন সেসব কথা ‘রাজাদের সম্বন্ধে ব্বিরণী গ্রন্থে’ লিপিবদ্ধ আছে| যোয়াশের পর তাঁর পুত্র অমত্‌সিয নতুন রাজা হলেন|

বংশাবলি ২ 20:34
তাঁর রাজত্বকালে প্রথম থেকে শেষাবধি যিহোশাফট যা কিছু করেছিলেন তা হনানির পুত্র যেহূর লেখা সরকারি নথিপত্রে লেখা আছে, যা পরবর্তীকালে ‘ইস্রায়েলের রাজাদের ইতিহাস’ গ্রন্থের অন্তর্ভুক্ত করা হয়|

রাজাবলি ২ 21:25
আমোন আর যা কিছু করেছিলেন সে সমস্তই ‘যিহূদার রাজাদের ইতিহাস’ গ্রন্থে লিপিবদ্ধ আছে|

রাজাবলি ২ 20:20
হিষ্কিয় যা কিছু গুরুত্বপূর্ণ কাজ করেছিলেন, য়েমন করে তিনি জলের ডোবা ও সুড়ঙ্গ গড়েছিলেন এবং শহরের ভেতরে জল এনেছিলেন, সে সবই ‘যিহূদার রাজাদের ইতিহাস’ গ্রন্থে লিপিবদ্ধ আছে|

রাজাবলি ২ 16:19
আহস য়ে সমস্ত গুরুত্বপূর্ণ কাজ করেছিলেন সে সব ‘যিহূদার রাজাদের ইতিহাস’ গ্রন্থে লিপিবদ্ধ আছে|

বংশাবলি ২ 33:19
মনঃশির প্রার্থনা এবং ঈশ্বরের তাতে সাড়া দেওয়া, তাঁর পাপ এবং বিশ্বাসহীনতা, যেখানে যেখানে তিনি উচ্চস্থান স্থাপন করেছিলেন সেই সব জায়গার পুঙ্খানুপুঙ্খ বর্ণনা, আশেরার খুঁটি সমূহ ও মূর্ত্তিসমূহ, নিজেকে নম্র করবার পূর্বে, এগুলি পরিপূর্ণভাবে “ভাব্বাদীদের ইতিহাস গ্রন্থে” লেখা আছে|