বংশাবলি ২ 30:14
এরা সকলে জেরুশালেমের ভ্রান্ত দেবদেবীদের জন্য বানানো বেদী ও ধুপধূনো দেবার বেদীগুলো ভেঙে কিদ্রোণ উপত্যকায ফেলে দিল|
And they arose | וַיָּקֻ֕מוּ | wayyāqumû | va-ya-KOO-moo |
and took away | וַיָּסִ֙ירוּ֙ | wayyāsîrû | va-ya-SEE-ROO |
אֶת | ʾet | et | |
altars the | הַֽמִּזְבְּח֔וֹת | hammizbĕḥôt | ha-meez-beh-HOTE |
that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
were in Jerusalem, | בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | bîrûšālāim | bee-roo-sha-la-EEM |
all and | וְאֵ֤ת | wĕʾēt | veh-ATE |
the altars for incense | כָּל | kāl | kahl |
away, they took | הַֽמְקַטְּרוֹת֙ | hamqaṭṭĕrôt | hahm-ka-teh-ROTE |
and cast | הֵסִ֔ירוּ | hēsîrû | hay-SEE-roo |
them into the brook | וַיַּשְׁלִ֖יכוּ | wayyašlîkû | va-yahsh-LEE-hoo |
Kidron. | לְנַ֥חַל | lĕnaḥal | leh-NA-hahl |
קִדְרֽוֹן׃ | qidrôn | keed-RONE |