বংশাবলি ২ 25:3
অবশেষে তিনি রাজা হিসেবে নিজের শাসন প্রতিষ্ঠিত করলেন এবং যে সমস্ত রাজকর্মচারীরা তাঁর পিতাকে খুন করেছিল তাদের হত্যা করলেন|
Now it came to pass, | וַיְהִ֕י | wayhî | vai-HEE |
when | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
kingdom the | חָֽזְקָ֥ה | ḥāzĕqâ | ha-zeh-KA |
was established | הַמַּמְלָכָ֖ה | hammamlākâ | ha-mahm-la-HA |
to | עָלָ֑יו | ʿālāyw | ah-LAV |
slew he that him, | וַֽיַּהֲרֹג֙ | wayyahărōg | va-ya-huh-ROɡE |
אֶת | ʾet | et | |
his servants | עֲבָדָ֔יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
killed had that | הַמַּכִּ֖ים | hammakkîm | ha-ma-KEEM |
אֶת | ʾet | et | |
the king | הַמֶּ֥לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
his father. | אָבִֽיו׃ | ʾābîw | ah-VEEV |