বংশাবলি ২ 18:22
“দেখুন আহাব, প্রভু আপনার ভাব্বাদীদের মুখ দিয়ে মিথ্য়া ভাষণ করিযেছেন| আসলে প্রভু আপনার অমঙ্গল সাধন করতে চান|”
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore, behold, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
the Lord | נָתַ֤ן | nātan | na-TAHN |
put hath | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
a lying | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
spirit | שֶׁ֔קֶר | šeqer | SHEH-ker |
mouth the in | בְּפִ֖י | bĕpî | beh-FEE |
of these | נְבִיאֶ֣יךָ | nĕbîʾêkā | neh-vee-A-ha |
thy prophets, | אֵ֑לֶּה | ʾēlle | A-leh |
Lord the and | וַֽיהוָ֔ה | wayhwâ | vai-VA |
hath spoken | דִּבֶּ֥ר | dibber | dee-BER |
evil | עָלֶ֖יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
against | רָעָֽה׃ | rāʿâ | ra-AH |