বংশাবলি ২ 17:4
পরিবর্তে তিনি তাঁর পিতা, আসার ঈশ্বরকে অনুসরণ করেছিলেন এবং ইস্রায়েলের উত্তরাঞ্চলের লোকদের মতো জীবনযাপন করেন নি| যিহোশাফট প্রভুর বিধি ও নির্দেশ অনুযায়ীজীবনযাপন করতেন|
But | כִּ֠י | kî | kee |
sought | לֵֽאלֹהֵ֤י | lēʾlōhê | lay-loh-HAY |
God Lord the to | אָבִיו֙ | ʾābîw | ah-veeoo |
of his father, | דָּרָ֔שׁ | dārāš | da-RAHSH |
walked and | וּבְמִצְוֹתָ֖יו | ûbĕmiṣwōtāyw | oo-veh-mee-ts-oh-TAV |
in his commandments, | הָלָ֑ךְ | hālāk | ha-LAHK |
not and | וְלֹ֖א | wĕlōʾ | veh-LOH |
after the doings | כְּמַֽעֲשֵׂ֥ה | kĕmaʿăśē | keh-ma-uh-SAY |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |