বংশাবলি ২ 12:1
এমশঃ রহবিয়াম তাঁর রাজ্যের ভিত সুদৃঢ় করে একজন ক্ষমতাশালী রাজায পরিণত হলেন| কিন্তু এরপর রহবিয়াম ও যিহূদার পরিবারগোষ্ঠী প্রভুর বিধি ও নির্দেশ অমান্য করতে শুরু করলেন|
And it came to pass, | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
when Rehoboam | כְּהָכִ֞ין | kĕhākîn | keh-ha-HEEN |
established had | מַלְכ֤וּת | malkût | mahl-HOOT |
the kingdom, | רְחַבְעָם֙ | rĕḥabʿām | reh-hahv-AM |
and had strengthened | וּכְחֶזְקָת֔וֹ | ûkĕḥezqātô | oo-heh-hez-ka-TOH |
forsook he himself, | עָזַ֖ב | ʿāzab | ah-ZAHV |
אֶת | ʾet | et | |
the law | תּוֹרַ֣ת | tôrat | toh-RAHT |
Lord, the of | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
with | עִמּֽוֹ׃ | ʿimmô | ee-moh |