সামুয়েল ১ 19:3 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল সামুয়েল ১ সামুয়েল ১ 19 সামুয়েল ১ 19:3

1 Samuel 19:3
আমি পিতাকে নিয়ে সেই মাঠে আসব এবং তুমি যেখানে লুকিয়ে থাকবে তার কাছে গিয়ে দাঁড়াব| আমি তোমার ব্যাপারে পিতার সঙ্গে কথা বলব| তারপর আমি কি জানলাম তা তোমাকে জানাব|”

1 Samuel 19:21 Samuel 191 Samuel 19:4

1 Samuel 19:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.

American Standard Version (ASV)
and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee.

Bible in Basic English (BBE)
And I will go out and take my place by my father's side in the field near where you are; and I will get into talk with my father about you, and when I see how things are, I will give you word.

Darby English Bible (DBY)
and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and will speak of thee with my father: and see what it is, and tell thee.

Webster's Bible (WBT)
And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.

World English Bible (WEB)
and I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will commune with my father of you; and if I see anything, I will tell you.

Young's Literal Translation (YLT)
and I -- I go out, and have stood by the side of my father in the field where thou `art', and I speak of thee unto my father, and have seen what `is coming', and have declared to thee.'

And
I
וַֽאֲנִ֨יwaʾănîva-uh-NEE
will
go
out
אֵצֵ֜אʾēṣēʾay-TSAY
and
stand
וְעָֽמַדְתִּ֣יwĕʿāmadtîveh-ah-mahd-TEE
beside
לְיַדlĕyadleh-YAHD
father
my
אָבִ֗יʾābîah-VEE
in
the
field
בַּשָּׂדֶה֙baśśādehba-sa-DEH
where
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER

אַתָּ֣הʾattâah-TA
thou
שָׁ֔םšāmshahm
I
and
art,
וַֽאֲנִ֕יwaʾănîva-uh-NEE
will
commune
אֲדַבֵּ֥רʾădabbēruh-da-BARE
with
בְּךָ֖bĕkābeh-HA
my
father
אֶלʾelel
what
and
thee;
of
אָבִ֑יʾābîah-VEE
I
see,
וְרָאִ֥יתִיwĕrāʾîtîveh-ra-EE-tee
that
I
will
tell
מָ֖הma
thee.
וְהִגַּ֥דְתִּיwĕhiggadtîveh-hee-ɡAHD-tee
לָֽךְ׃lāklahk

Cross Reference

সামুয়েল ১ 20:9
য়োনাথন বলল, “না না, এ হতেই পারে না| যদি পিতার তোমাকে মারার মতলব আমি জানতে পারি তাহলে তোমায় সাবধান করে দেব|”

সামুয়েল ১ 20:13
পিতা তোমাকে মারতে চাইলে তোমায জানাব| তুমি তখন বিনা বাধায পালাতে পারবে| আমার কথা রাখতে না পারলে প্রভু আমায় শাস্তি দেবেন| প্রভু তোমার সহায় হোন, যেমন তিনি আমার পিতার সহায়|