সামুয়েল ১ 18:11 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল সামুয়েল ১ সামুয়েল ১ 18 সামুয়েল ১ 18:11

1 Samuel 18:11
কিন্তু শৌলের হাতে বর্শা ছিল| তিনি মনে মনে ভাবলেন, “আমি দায়ূদকে দেওয়ালের সঙ্গে গেঁথে দেব|” তিনি দু-দুবার দাযূদের দিকে বর্শা ছুঁড়েও দিলেন| কিন্তু দুবারই দায়ূদ নিজেকে বাঁচিয়েছিলেন|

1 Samuel 18:101 Samuel 181 Samuel 18:12

1 Samuel 18:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.

American Standard Version (ASV)
and Saul cast the spear; for he said, I will smite David even to the wall. And David avoided out of his presence twice.

Bible in Basic English (BBE)
And Saul, balancing the spear in his hand, said, I will give David a blow, pinning him to the wall. And David got away from him twice.

Darby English Bible (DBY)
And Saul cast the spear, and thought, I will smite David and the wall. But David turned away from him twice.

Webster's Bible (WBT)
And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall. And David escaped from his presence twice.

World English Bible (WEB)
and Saul cast the spear; for he said, I will strike David even to the wall. David avoided out of his presence twice.

Young's Literal Translation (YLT)
and Saul casteth the javelin, and saith, `I smite through David, even through the wall;' and David turneth round out of his presence twice.

And
Saul
וַיָּ֤טֶלwayyāṭelva-YA-tel
cast
שָׁאוּל֙šāʾûlsha-OOL

אֶֽתʾetet
the
javelin;
הַחֲנִ֔יתhaḥănîtha-huh-NEET
said,
he
for
וַיֹּ֕אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
I
will
smite
אַכֶּ֥הʾakkeah-KEH
David
בְדָוִ֖דbĕdāwidveh-da-VEED
wall
the
to
even
וּבַקִּ֑ירûbaqqîroo-va-KEER
with
it.
And
David
וַיִּסֹּ֥בwayyissōbva-yee-SOVE
out
avoided
דָּוִ֛דdāwidda-VEED
of
his
presence
מִפָּנָ֖יוmippānāywmee-pa-NAV
twice.
פַּֽעֲמָֽיִם׃paʿămāyimPA-uh-MA-yeem

Cross Reference

সামুয়েল ১ 20:33
এই কথা শুনে শৌল য়োনাথনের দিকে বল্লমটা ছুঁড়ে মারলেন| উদ্দেশ্য তাকেই মেরে ফেলা| এই থেকে য়োনাথন বুঝতে পারল, তার পিতা দায়ূদকে সত্যি মেরে ফেলতে চান|

ইসাইয়া 54:17
“মানুষ তোমাকে ধ্বংস করার জন্য অস্ত্র বানাবে| কিন্তু সেই অস্ত্রগুলি তোমাকে পরাস্ত করতে পারবে না| কেউ কেউ তোমার বিরুদ্ধে কথা বলবে| তবে যে যে লোক তোমার বিরুদ্ধে কথা বলছে তাদের ভুল বলে প্রমাণ করা হবে|”প্রভু বলেন, “প্রভুর দাসরা কি পায়? আমার কাছ থেকে আসা ভালো জিনিস তারা পায়!”

সামুয়েল ১ 19:9
কিন্তু প্রভুর কাছ থেকে এক দুষ্ট আত্মা শৌলের উপর এল| তিনি ঘরে বসেছিলেন| তাঁর হাতে ছিল বল্লম| দায়ূদ বীণা বাজাচ্ছিলেন|

সামসঙ্গীত 37:32
কিন্তু দুষ্ট লোকরা সব সময় সত্‌ লোকদের হত্যা করবার সুযোগ খোঁজে|

প্রবচন 27:4
ক্রোধ নিষ্ঠুর ও নীচ এবং ধ্বংসের কারণ| কিন্তু ঈর্ষা এর থেকেও খারাপ|

লুক 4:30
কিন্তু তিনি তাদের মাঝখান দিয়ে চলে গেলেন৷

যোহন 8:59
তখন তারা তাঁকে পাথর ছুঁড়ে মারবার জন্য পাথর তুলে নিল; কিন্তু যীশু নিজেকে লুকিয়ে ফেললেন ও মন্দির চত্বর ছেড়ে চলে গেলেন৷

যোহন 10:39
এরপর তারা আবার তাঁকে গ্রেপ্তার করতে চেষ্টা করল, কিন্তু তিনি তাদের হাত এড়িয়ে চলে গেলেন৷